Smell the Roses 作詞: Joshua Lee, AegisSan-P |
薔薇の香りを嗅ぎに 日本語訳: ゆんず |
Can we stop for just a minute
I think it's time that you
take me far away |
ちょっと立ち止まってみようよ
そろそろ遠くへ
連れて行ってくれないかな |
It feels like it's the same thing everyday
but there just ain't no time
to clear my mind |
毎日同じことの繰り返しな感じ
でも心をはっきりさせる
時間なんてないの |
so let's
drop everything for now
sit back and listen to
the sweet melody |
だから今は
何もかもスピードダウン
のんびりと
甘いメロディ聴いていよう |
Imagine a world
we can all be free
and I look at the sky
and close my eyes |
何でも自由な世界を
考えてみようよ
空を見上げて
目を閉じてさ |
and though life is hard
we can lose who we are
so hear what I mean
when I say "Let it be" |
生きるって大変で
自分を見失いがちだけど
だから私の「放っておこう」って言葉
その本音を聞いてよ |
I'll head out to smell the roses
of life's simplicity
cause nobody ever told us
what to do if we wanna be
happy... |
素朴な暮らしの薔薇の花
その香りを嗅ぎに行くんだ
幸せになるなら
どうすればいいか
誰も教えてくれないんだもん |
Well, there are times when I don't know
what I have to do to keep the flow
it is all a matter of pick and choose
I suppose it counts on what I do |
流れを保つのに必要なことが
わからないときってあるよね
それってつまり「吟味する」というやつ
何かする時に大事なことじゃないかな |
and my mind keeps on calling me
ideas came and now I can't sleep
so I ain't stopping until I am done
maybe until the rising sun and |
心が自分を呼び続けてる
アイデアが湧いて眠れないから
納得いくまで止めないんだ
それで朝になってしまったり |
It is hard when we don't know how
how do things go upside down
especially when you do know
that you have a lot to show |
どうしていいかわからないのはツラいよね
どうすれば物事をひっくり返せるのかとか
特に 役立つものがたくさんあって
それを自覚してる時とか |
but I'm here, I'm telling you
there is still another go
anything could come up to you
I am sure you know what to do |
でも僕は伝えたいよ
それでも別な道があるんだ
どんなものでも 君の期待に応えられるんだ
大丈夫 することはもうわかってるはず |
just 'cause you haven't sorted it out,
it doesn't mean that you will not
so... (so...)
why doubt? (why doubt?) |
まだ整理してないってだけだから
君がダメだってことじゃ
決してないんだ……
信じてよ |
'cause maybe one day you'l look back
and stare at your past then ask
"why...(why?) did I worry sick?" (you will be okay!) |
いつか君が振り返って
来た道を見つめたら きっとこう思うよ
「なんであんなに悩んでたんだろう」(大丈夫だよ!) |
So sit down here, take it easy
can you smell the lovely breezy winds? |
さあ座って楽にして
優しいそよ風の匂い わかるよね? |
(ahh) |
(ahh) |
It's not like this song is lazy
and we don't want to get crazy, now..
Don't we? |
ユルい歌になるはずだったのに
ギスギスしたくなかったはずなのに
だよね? |
and though life is hard |
生きるって大変だけど |
Just 'cause you haven't sorted it out,
it doesn't mean that you will not
so...(we can lose who we are) why doubt? |
まだ整理してないってだけだから
君がダメだってことじゃ 決してないんだ……
(自分を見失いがちだけど) 信じてよ |
'cause nobody ever told us / 'cause maybe one day you'll look back
what to do if we wanna be / and stare at your past and ask
"why...did I worry sick?" |
幸せになるならどうすればいいか / いつか君が振り返って
誰も教えてくれないんだもん / 来た道を見つめたら きっとこう思うよ
「なんであんなに悩んでたんだろう」 |
Happy.. |
幸せになるなら…… |