Better Days 作詞: AegisSan-P |
報われる日 日本語訳: ゆんず |
you never knew
someone like them
they taught you
how it feels to be blue |
あの人たちみたいな人
知らなかったんだね
君のこと話してた
落ち込むような作品だなって |
and you're workin on
walkin' away
what's the point of it all
if nobody stays |
君は頑張って取り組んで
誰もいないと
「意味ないね」と
立ち去って |
but |
でも |
There will be better days,
my friend
Oh, we will find our ways
to heal and mend |
報われる日が来るよ
必ずだよ
傷を癒す方法を
探そうよ |
there will be better days
my dear
so don't you worry now
I'll be right here |
報われる日が来るよ
きっとだよ
だから今は心配しないで
一緒にいるから |
so you feel like
the world is tough
who told you
that you're not enough? |
世の中の厳しさ
実感してるよね
でも君の力が足りないなんて
誰も言ってないよ |
believe in yourself
I'm tellin you
don't let nobody else
change that point of view |
自分自身を信じよう
伝えたいのは
誰にもそのセンスを
いじらせないでってこと |
'cause |
だって |
There will be better days,
my friend
Oh, we will find our ways
to heal and mend |
報われる日が来るよ
必ずだよ
傷を癒す方法を
探そうよ |
there will be better days
my dear
so don't you worry now
I'll be right here |
報われる日が来るよ
きっとだよ
だから今は心配しないで
一緒にいるから |