MAGIC 作詞: AegisSan-P |
魔法 日本語訳: ゆんず |
I've been sittin' on the skytrain
travellin' at the speed of sound
the colours would always vibrate
heavy as a million pounds |
空中列車の席に座って
音速の旅の途中
震えっぱなしの色彩
100万ポンドの重み |
and so I close my eyes
felt the colors inside
and fall into the sky
up in these clouds of mine |
目を閉じてみる
内なる色を感じた
空に落ちていく
自分の雲に上っていく |
Do you believe in magic?
Well, I believe in you
Oh, your heart is so prismatic
shining with every hue |
魔法って信じる?
まぁ 君を信じてるよ
君の心って多彩だね
どの色でも輝いてる |
ooh ooh ooh, believe
ooh ooh ooh, believe |
ooh ooh ooh, 信じて
ooh ooh ooh, 信じて |
and now I pick up the pieces
of this broken heart of mine
spread it out to all the places
hopin' it's somewhere you find |
今拾ってるのは
私の壊れた心の欠片
いろんなところに散らばって
君が見つけてくれる そんな場所だといいな |
and so I close my eyes
felt the colors inside
and fall into the sky
up in these clouds of mine |
目を閉じてみる
内なる色を感じた
空に落ちていく
自分の雲に上っていく |
Do you believe in magic?
Well, I believe in you
Oh, your heart is so prismatic
shining with every hue |
魔法って信じる?
まぁ 君を信じてるよ
君の心って多彩だね
どの色でも輝いてる |
ooh ooh ooh, believe
ooh ooh ooh, believe |
ooh ooh ooh, 信じて
ooh ooh ooh, 信じて |