Among the Clouds 作詞: AegisSan-P |
雲の間を 日本語訳: ゆんず |
I fly among the clouds
deep within myself |
自分の奥底の
雲の間を飛ぶの |
I looked up at the sky
and saw clouds way up high
and I guess it's cold up there
colder than my heart could bear |
空を見上げたら
高く高くに雲が見えた
あそこはきっと寒いんだろうな
心が耐えられないほど寒いんだろうな |
and you told me to leave
and I had time to grieve
and I guess it's been so long
I think it's time to move on |
君が別れを告げて
私はしばらく悲しみに暮れた
もうだいぶ経ったかな
そろそろ踏み出す頃かな |
so when I see the clouds
I think of my life
moving slowly now
but changing shape to something lovely |
雲を見ると
自分の生き方を考えてしまう
今の進みはゆっくりだけど
素敵な何かに形を変えつつあるよ |
I fly among the clouds
deep within myself
and I'm moving on slowly
if you could see me now |
自分の奥底の
雲の間を飛ぶの
ゆっくり進んでるよ
今の姿 君に見えたなら |
I'll part from all the pain
and let light shine through
'cause I'm done with all the rain
I'm done with crying over you |
切ないことからはもう離れるよ
辺りいっぱい 光で照らすの
雨なんかもうたくさんだから
君のことで泣くのはもうたくさん |
The days are passing me by
and I wish I wasn't so shy
but I learned to smile again
and try the very best I can |
過ぎていく日々
気後れしない性格だったらな
でもまた笑えるようになったよ
やれだけやってやるんだ |
so when I see the clouds
I think of my life
moving slowly now
but changing shape to something lovely |
雲を見ると
自分の生き方を考えてしまう
今の進みはゆっくりだけど
素敵な何かに形を変えつつあるよ |
I fly among the clouds
deep within myself
and I'm moving on slowly
if you could see me now |
自分の奥底の
雲の間を飛ぶの
ゆっくり進んでるよ
今の姿 君に見えたなら |
(A fragile heart and clumsy hands
you don't have to be alone
you'll find someone who understands) |
(脆い心 不器用な手
独りでいることなんかないんだよ
わかってくれる人 きっと見つかる) |
(A fragile heart and clumsy hands
you don't have to be alone
you'll find someone who understands) |
(脆い心 不器用な手
独りでいることなんかないんだよ
わかってくれる人 きっと見つかる) |
I fly among the clouds
deep within myself
and I'm moving on slowly
if you could see me now |
自分の奥底の
雲の間を飛ぶの
ゆっくり進んでるよ
今の姿 君に見えたなら |