Get Wild 作詞: nostraightanswer |
Get Wild 日本語訳: ゆんず |
Something in the air
Intoxicates me
Is somebody there? |
空気中に含まれる何か
酔わされる
誰かそこに? |
A touch, a truth, a dare
Whispered to the trees
Yet so unaware |
接触 真実 挑発が
木に囁いてみた
気づかずに |
Oh, don't you trust your senses?
Run away, I know your gut says
"There's danger in here" |
ああ 自分の感覚を信じたら?
逃げよう 根性が言ってるよ
「ここは危険だ」と |
| But if you're gonna take a chance |
でもチャンスを掴めるなら |
Let's get wild
I'll come out, and give you a smile
There's worse fates out there
Than making friends, you're aware |
血眼で行こう
正体を晒すから 笑顔を見せてくれ
外には 友達を作るよりもよろしくない
運命が待っている わかっているよね |
Mind the fangs
Just so you know how it all hangs
There's worse fates out there
Than making friends with a werewolf, oh |
牙に気をつけて
ぶら下がっているものがわかるよね
外には 人狼の友達を作るよりも
よろしくない運命が待っている |
Something in the sky
Invigorates me
And now you know why |
空にある何かで
士気が上がる
理由はわかるよね |
But don't you run, no, don't you try
You're helpless now, y'see?
But you're not gonna die |
でも走らないで やろうともしないで
今は無力ってこと
だけど死にはしないさ |
Oh, don't you trust your senses?
It's alright to be afraid
But it's safer with me, y'see? |
ああ 自分の感覚を信じたら?
怖いのは問題ないけど
一緒にいれば安全だよ |
| You gave me more than just enough |
君は充分以上のものをくれた |
Let's get wild
Even now I'd give you a smile
Cuz there's worse fates out there
Than making friends with a were |
血眼で行こう
今も笑顔を見せてあげる
外には 人狼の友達を作るよりも
よろしくない運命が待っているから |
Mind the tail
Lest you make it part of your tale
There's worse fates out there
Than making friends with a werewolf, oh |
尻尾に気を付けて
自分の尻尾にやらかさないように
外には 人狼の友達を作るよりも
よろしくない運命が待っている |
If someone spills your blood
Well I'll tear them apart
If they don't show you love
You're still in my heart |
誰かが君に血を流させたなら
そいつらを引き裂いてやる
君に愛を示さないなら
君はまだ僕の心にいる |
If they won't fear your name
Then they'll fear my howl |
奴らが君の名を恐れたなら
奴らは僕の吠え声を恐れるはず |
If they'd just trust their senses
Maybe then they'd finally notice
There's danger in here |
奴らが自分たちの感覚を信じるなら
最終的には気付くだろう
ここは危険だと |
Let's get wild
I'll come out so vicious and vile
Yeah, there's worse fates out there
Than making friends with a were |
血眼で行こう
残忍かつ下劣な正体を晒そう
そうだ 外には人狼の友達を作るよりも
よろしくない運命が待っている |
Mind the fangs
Cuz I'm aiming right for the veins
There's worse fates out there
Than making friends with a werewolf |
牙に気をつけて
僕は血管をピタリ狙っているよ
外には 人狼の友達を作るよりも
よろしくない運命が待っている |
Let's get wild
Even now I'd give you a smile
There's worse fates out there
Than making friends with a were |
血眼で行こう
今も笑顔を見せてあげる
外には 人狼の友達を作るよりも
よろしくない運命が待っている |
The full moon
Never felt like it'd be a boon
But I'm so glad you dared
To make a friend of a werewolf, oh |
満月には
ご利益がなさそうだけど
人狼の友達をわざわざ作ろうと
してくれることが嬉しくて |
Let's get wild
I'll come out, and give you a smile
There's worse fates out there
Than making friends, with a were |
血眼で行こう
正体を晒すから 笑顔を見せてくれ
外には 人狼の友達を作るよりも
よろしくない運命が待っている |
In the night
Many things will give you a fright
But there's worse fates out there
Than making friends with a werewolf |
夜の只中は
いろんなものが怖がらせに来るけど
外には 人狼の友達を作るよりも
よろしくない運命が待っている |