Screening Your 4th Dimensions 作詞: Meltberry |
君を四次元検出 日本語訳: ゆんず |
A television set and a broken metal chest
A black hole for a brain and some matter for the rest
Do you think I'm real? Do you think i feel? |
テレビと壊れた金属の胸
脳にブラックホール 他の部分に他の物質 |
A drop of lying lips that the wilted rose miss
Sing me a lullaby and I'll try to make it right
Though my experiments usually end in a mess
Do you think I care? Do you think it's fair? |
嘘つく唇の滴は 薔薇を加熱した失敗作
歌ってよ子守唄 修理するから
私の実験はいつもひどい結果だけど
気にすると思う? それでいいと思う? |
You'd think I could forgive but I'm "cruel and heartless" aren't I?
Throw my labcoat on, turn my human half off
Test hypotheses for why you're hurting me
You're the one in the right, on the 4th dimension's side
I'll be on my knees like a screened machine |
許してくれると思うかな でも私って「冷酷非常」だよ?
さっさと白衣を着て 人間の部分を捨てなきゃ
君が傷つけてくる理由 その仮説をテスト
論理的な君は 4番目の次元にいる
検出危機のように跪く私 |
Staring
Testing
Tearing
My theories can't fail at all |
見つめて
試験して
猛烈に
私の説に間違いはないはず |
Staring
Testing
Tearing
But in practice it always goes wrong |
見つめて
試験して
猛烈に
なのに実際いつもうまくいかない |
My theories can't fail at all
But in practice it always goes wrong |
私の説に間違いはないはず
なのに実際いつもうまくいかない |
The brightest LEDs but the dullest memory
Some tools to stop the pain and some drugs to ease the strain
Do you think I'm here? Do you hold me dear? |
まばゆいLED なのに冴えない記憶
痛み止めにツールを何か ストレス緩和に薬を何か
私ここにいると思う? 抱きしめてくれない? |
A dot of blackest ink that can mark the beginning
Platinum plated bones and some glass to coat my own
So fragile don't come near, but you did though I say "No"
Were you ever there? Did you ever care? |
漆黒のインクで出発場所に点を打つ
プラチナ板の骨と 身体を覆うガラス
壊れるから来ないでね なのに「ダメ」と言ったのに来ちゃって
そこに行ったことある? 気にしたことある? |
Prove to me you've changed or I'll cut you out from my mind
Throw my labcoat on, turn my human half off
Test hypotheses for why you're hurting me
You're the one in the right, on the 4th dimension's side
I'll be on my knees like a screened machine |
君が変わったこと示せなきゃ 私の心から切り取るよ
さっさと白衣を着て 人間の部分を捨てなきゃ
君が傷つけてくる理由 その仮説をテスト
論理的な君は 4番目の次元にいる
検出危機のように跪く私 |
Staring
Testing
Tearing
My theories can't fail at all |
見つめて
試験して
猛烈に
私の説に間違いはないはず |
Staring
Testing
Tearing
But in practice it always goes wrong |
見つめて
試験して
猛烈に
なのに実際いつもうまくいかない |
My theories can't fail at all
But in practice it always goes wrong |
私の説に間違いはないはず
なのに実際いつもうまくいかない |
And I'll keep on 'til my results add up
'Til my graph is aligned
'Til I can say I'm alright |
筋の通った結果が出るまで続けるの
グラフが並ぶまで
大丈夫と言えるまで |
Staring
Testing
Tearing
My theories can't fail at all |
見つめて
試験して
猛烈に
私の説に間違いはないはず |
Staring
Testing
Tearing
But in practice it always goes wrong |
見つめて
試験して
猛烈に
なのに実際いつもうまくいかない |
My theories can't fail at all
But in practice it always goes wrong |
私の説に間違いはないはず
なのに実際いつもうまくいかない |