左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
COMFORT ZONE
中縦 カバー曲 歌い手: tart (赤嶺秀吉, Nuru Surai) (2021/07/29)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: COMFORT ZONE [ぬるま湯] / Ferry
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
COMFORT ZONE
作詞: Ferry
ぬるま湯
日本語訳: ゆんず
Morphine, aspirin, fentanyl
Paracetamol
325mg red
325mg rose
Cheers and bon appetit
Activated charcoal
250mg
Spit
"Oh, shut it"
モルヒネ アスピリン フェンタニル
パラセタモール
325mg 赤
325mg ロゼ
乾杯 さあ召し上がれ
点火済み木炭
250mg
唾液
「黙れよ」
I know
What it means, how it feels
To be atypical
A typical dilemma
わかってる
どうなるのか
その非典型的な感覚も
典型的なジレンマさ
You know
After all, you and I are rather similar
I'm just
Better
わかるよね
やっぱり君と僕はけっこう似てるよ
僕の方が
マシだけど
I know
What it means, how it feels
To be exceptional
It's not about conceit
わかってる
どうなるのか
その並外れた感覚も
うぬぼれとかじゃなく
I've got it
Written in the receipts
And your pathetic lot
Makes me
Feel sick
なるほど
レシートに書いてあったよ
君の貧乏くじの
おかげで
うんざりさ
"Oh, it's noble to serve as means
  to meet an end" (means to meet an end)
So sentiment aside
Why don't you take pride in being
An important asset
For our experiment
「役目を果たすのは気高いこと
 つまり人生おしまいってこと」(つまり人生おしまい)
感傷はさておき
この実験において
自分が重要人物だってことを
誇りに思ったらどう?
Run the traditional
3-2-1
The siren sounds
As you play your defective drum
I wonder if my amygdala's going numb
A life of fun giving purpose to scum (FUN!)
We do what must be done
伝統的にいこうか
3-2-1
サイレンが鳴ると
君は下手くそなドラムを鳴らす
僕の扁桃体が麻痺してるのかな
クズ野郎に目的を与える そんな楽しい人生さ (楽しい!)
Focus, channel and then discard
Now, sympathy has no place in a righteous heart
The only use for a motor not meant to start
Is to become an expendable part (That's right!)
To fill the testing chart
一点に絞って集中 そして廃棄
高潔な心には 共感の居場所なんてないよ
モーターの唯一の使い道は起動用ってわけじゃなく
使い捨ての消耗品になるってこと (そのとおり!)
これでテストチャートを埋めるんだ
I know
How it goes, how it works
The formula's the same
The checkup's done
Now bottoms up
わかってるよ
どうなるのか どう作動するのか
数式は同じだ
確認項目すべてOK
じゃあ一気飲みだ
Down
All you got, all you need
To dull the muscle pain
And that
Migraine
ダウナー
筋肉痛と偏頭痛を
抑えるのに
摂るもの要るものって
I've found
There's no reason to doubt the principle at play
And when you lay the ground for progress
Sacrifices are something that you have to make
First give, then take
わかったよ
遊びの方針には間違いはない
事を進めるのに 地面に伏すと
そのまま生贄にならなきゃいけない
まず与えて その後いただく
Morphine, aspirin, fentanyl
"Oh, it's a disgrace!"
"I'm amazed at the board's lack of scientific taste."
"They just don't understand
you're too precious to waste."
"Shame, how we have to part ways."
モルヒネ アスピリン フェンタニル
「なんてみっともない!」
「科学的趣向なしの会議って素敵だね」
「連中はわかってない
 君を持て余すなんてもったいない」
「一致団結できないなんてなさけない」
So she says そう言う彼女
I see, you're playing me for a fool
To be replaced by a less inconvenient tool
I've an objection
Not one you can overrule
Since men like me have the right to be cruel
I cannot play it cool
わかった もう少しマシな道具と取り替えたくて
僕をからかってるんだね
意義あり
君が却下できないやつ
僕のような男には残酷になる権利があるから
冷静には振る舞えないね
When you look at me from above
Being too good equals being not good enough
Just as disposable as any other part
That's all I am
All I've been from the start
To your pathetic lot
上から僕を見れば
行き過ぎの平等は不十分
他の役割と同じ使い捨て
それが僕そのものさ
君の貧乏くじの
最初からそうなのさ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
COMFORT ZONE [ぬるま湯]
Ferry (Fukase)
トップ
ページ
COMFORT ZONE [ぬるま湯]
27fireflies (CYBER SONGMAN, 初音ミク)
左 左
右
左下 下 右下