re:loop 作詞: tart |
re:loop 日本語訳: ゆんず |
| Better watch your step or you'll be cut in two |
足元に気をつけないと 真っ二つにされるよ |
Holding onto conversations, I have no say in
I'll often hold back feelings I can't show
"Can't you see that I'm lonely,"
I think that's just funny
‘Cause the best times seem to come when you're alone
I don't need to make it up to you,
And what you couldn't do
So I'll keep you on loop
Thinking back to when I wasn't you
And things I didn't do |
会話の輪にすがりつつ 発言権のない私
出せない気持ち やっぱり出さないでおこう
「寂しいの わかってよ」なんて
なんだかおかしいよね
そこにいるのは君だけという最高のチャンスが来て
君と仲直りする必要なんてなくて
君にできなかったことがあって
だから君を輪の中に入れておくよ
私が君じゃなかった頃を思い出すよ
やらなかったいろいろも |
And even with a thousand years on standby,
I can't seem to get the fact out of my mind |
たとえ千年待っても
気が狂いそうな事実 掴めそうにない |
Falling farther, there's so much I haven't seen
Every day without you is my fantasy
I keep repeating every meeting
Just to fill the hole you left
I can't take it, you stand tainted
Time stands still but yet complete
I keep repeating every fleeting
second that keeps me intact |
ずっと遠くへ堕ちたら 見たことないものばかり
君のいない毎日 それが私のファンタジー
人との出会いを繰り返すのは
君の残した穴を埋めたいから
耐えられないの 君は穢れたまま
時間も止まったままだけど もう出来上がった状態
束の間の毎秒を繰り返すのは
無傷でいたいから |
Even if I fall asleep,
Your memories still haunt me
Even if I didn't dream
The sight of you still taunts me |
眠っている時でさえ
君の記憶に苛まされて
夢を見ない時でさえ
君の姿が私を嘲笑う |
Holding onto your relations
I clearly wasted
All my time with pointless goodbyes
The people, faces, places I don't wanna see
Get stuck on eternal repeat |
君との間柄にすがりつつ
意味のないサヨナラに
明らかに時間を無駄にしてきた
見たくない人たち 顔たち 場所たちが
永劫の輪廻に捕らわれている |
Would time pass
If I were falling slowly?
Would I care
If you could barely know me? |
もし堕ちるのがゆっくりなら
時間は過ぎるのかな
君が私をほとんど知りようがないなら
私は気にしてしまうのかな |
Falling backwards, there's so much I'd rather see
Every day spent with you is a fallacy
I keep repeating hours, seething,
Wishing I could get them back
I can't take it, time stands tainted
Always still but yet complete
I'll keep repeating every meeting
Hoping one day you will come back |
後ろ向きに落ちたら 見たいものばかり
毎日君と過ごすのは間違い
毎時間 怒りを煮えたぎらせて
昔に帰れたらと願ったり
耐えられないの 時間は穢れたまま
止まりっぱなしだけど もう出来上がった状態
人との出会いを繰り返していこう
いつの日か 君が戻ってくると信じて |
Falling farther, there's so much I haven't seen
Every day without you is my fantasy
I keep repeating every meeting
Just to cut the hole I left |
ずっと遠くへ堕ちたら 見たことないものばかり
君のいない毎日 それが私のファンタジー
人との出会いを繰り返すのは
私の残した穴を広げたいから |
Falling faster, there's so much I couldn't see
Every day elapsing like a fantasy
I keep repeating yet releasing
Moments that keep me intact
I can't take it, you stand tainted
Time continues receding
I keep replaying every day that I told myself not to react |
速く墜ちたら 見ていられないものばかり
ファンタジーのように毎日が過ぎて
無傷でいさせてくれる一瞬一瞬を
まだ繰り返し手放し続けている
耐えられないの 君は穢れたまま
時間がどんどん遠のいていく
相手にしないよう自分に言い聞かせつつ 毎日同じ繰り返し |