FIXATED SEPARATION 作詞: tart |
執着の別離 日本語訳: ゆんず |
Painted in red, fallen dead
The grating noise of sirens plays you instead,
Once again, your voice is bleakly silent
Turning my back on this hopeless pandemonium
Don't care, forget about it . . . |
赤く染まって死へと転落
なのに君を弄ぶのは 軋るサイレンの音
今日もまた 君の声は寒々として静寂
絶望の修羅場に僕は背を向けて
気にしないようにしよう 忘れてしまおう…… |
Shrouded in blue, yet you two
Seem to have better things to do
Why not you?
Oh shut up, I thought my case was cleared now
Cut it out! You're being too loud
I wonder how long it will take me to set fire to this town |
青に包まれてもまだ 君たち二人は
何かいいことしようとしてる
君もそうしろよ
黙ってくれ 問題は解決したと思ったんだ
いい加減にしろ! うるさいんだよ
この街を火にかけるのに あとどれだけかかることやら |
Dance, tonight, we go down to the sound of countless inhibitions-
You're way too crass now!
If you don't know love, what's the point of even trying?
Held back by my pain, strings attached, set me ablaze
If you knew the things I've been through, It would hurt you
Remembering
Awaking
Chasing
Dreaming
Screaming
If only you knew, the things that I could do, I'm scared that I would lose you
Inside the labyrinth hid in my brain. |
今夜は踊ろう 数え切れない抑圧のサウンドに向かうんだ
鈍感なやつだな!
愛ってものを知らないなら 頑張る意味がわかんないよ
痛みにためらって 操り糸を付けられて そんな僕を燃やしてくれ
僕の過去を知られたら 君は傷つくだろうな
記憶
気づき
追跡
夢
悲鳴
僕にできることを知られたら 君に捨てられるのが怖いよ
脳内に隠された迷宮の中でさ |
Testing my love, from above
I'm not the angel you once knew
(Wasn't you)
Receiving these connections
From mismatched hearts, fall apart,
You're still the boy she always knew
Let's be honest, did you not see this one coming?
Sharpen the knife, almost time to make my actions public
Sat on a throne, all alone, He's really made it easy
One last time, I count my goodbyes,
This risk I take so i can be with you, from now until forever |
天上から 僕の愛を試してる
僕は 君が知ってた天使じゃないよ
(君じゃなかった)
不釣り合いで割れた心と心から来た
絆を受け止めて
今でも君は あの人が知ってる少年さ
正直になろうよ こうなることはわからなかった?
ナイフを研げよ そろそろ行動を起こす頃合いだ
玉座に独り座っていた人は 易々とやってのけた
最後にもう一度 言ってきたサヨナラ数えるよ
君といるためのリスクを取るさ 今からずっと永遠に |
One, two, three, can you be here with me
A solemn specter sticks to my lips as I push these words from out my teeth |
1, 2, 3, 一緒にいてくれる?
歯から先に言葉を押し出すと 真剣に怖いものが唇に張り付いてしまって |
Dance, tonight, we go down to the sound of these insane restrictions
That doesn't make us any better!
If they've never cared, what's the point in even living?
We can do it on our own, this isn't anything new
If you want to stay here then fine! Just go and live your life
Dear god, come on, please tell me that you're done now
Inside my brain, black hallways fill up with pain, It's hard to keep it contained,
Repeating words to keep me safe and sane |
今夜は踊ろう 数え切れない抑圧のサウンドに向かうんだ
こんなのじゃ満足できないよ!
誰からも放置されてきたなら 生きる意味さえわかんないよ
みんな自分でやれるんだ 何も新しいことじゃない
ここにいたいならそれでいい! 自分の人生を生きればいい
ああ神様どうか言ってください もうやることはやり終えたと
脳内じゃ黒い通路が苦痛で一杯 もう溢れ出しそうだ
繰り返す言葉で安心できる 正気でいられる |
I got it, I can't stop you- don't turn the music down
"Is there something that I can do?"
"You should just leave this town"
Turning, my head back I let out a helpless sigh
Please tell me that you love me, and you'll be alright |
君は止められないとわかったよ 音楽のボリュームは下げないで
「何かしてあげられることはある?」
「いいからこの街から出て行け」
振り返って吐き出す 絶望の溜め息
愛していると言ってくれ そしたら大丈夫だから |
Just dance! Tonight, we go down to the sound of countless bad decisions
Are you really doing this?
If I've gone insane, what's the point of holding back now?
Please don't let me go, grasp onto me forever
And I can't hear the sound of you crashing down
and she's not pleased but what more could I do?
Twisting the knife, and your eyes fill up with spite
If this is how I live life
I'd rather live it right there by your side |
今夜はひたすら踊ろう! 数え切れないマズい決断のサウンドに向かうんだ
これ本当にやる気?
僕が狂ってしまったなら ためらう意味がわかんないよ
行かせないでくれ 掴んでずっと離さないでいてくれ
君が墜落する音は聞こえなくて
あの人は喜んでいないけど 他にできることもない
ナイフを捻じ曲げて 悪意に満ちる君の目
これが僕の生き方なら
むしろ君のすぐ隣にいて生きていたいよ |