DEAD HAND 作詞: Ferry |
死者の手 日本語訳: 原作動画の字幕 |
A siren sings into a studio microphone
And just like bugs
The people retreat under the dusty floorboards
Oh, I can't take it anymore
The grave is all too lonely
Without your sickly body by my side |
サイレンはマイクに歌いかけ
埃まみれの床の下
人は蜘蛛の子を散らすよう
嗚呼 もう捕まえられない
僕の隣に病弱な君がいないなんて
お墓が寂しすぎるでしょ |
Say, is this how the word ends?
With your distorted voice
Still ringing from every corner
What a shame, you may call it senseless
But I am now devoid of what I would call
"The hindrance of love" |
ねえ これが世界の終わりかな
どこからでも流れ続ける
君の壊れた声と共に
残念だね 君はそれを無意味というかも
でも今の僕には欠けてるんだ
"愛の障害" って言うのかな |
Greetings from the underworld |
地の底からコンニチハ |
Oh, this is overwhelming
Time for the iron curtain call
The panic is seeping through the fractured border wall
My livid heart powers this reactor core
"Oh, this is all wrong!"
But I don't mind at all |
嗚呼 凄まじい
鉄のカーテンコールのお時間だ
崩壊した国境の壁からパニックが漏れ出し
僕の鉛の心臓は原子炉を稼働させ
嗚呼 何もかもが間違いだ!
でも もう何も気にならない |
Turn up the volume
Execute the protocol
You know it's M.A.D
And it's all about to blow
What an unfortunate way to end this show
I shed a tear as you vanish in the snow |
ボリュームを上げ
プロトコルを実行せよ
ご存知の通り 相互確証破壊で
全てを抜き抜けて
ショーの幕引きは残念で
君が雪に消えるとき 僕は涙を流すんだ |
A message written in uranium
On the rocket fuselage
Hey, say, could it be?
My mind is playing tricks on me
A vision of you fades away like a mirage
Oh, it's a beautiful catastrophe |
ロケットに
ウランで書かれたメッセージ
ねえ それはできたのかな?
僕の心が僕自身に悪戯して
君のビジョンは蜃気楼みたく歪んでる
嗚呼 美しきカタストロフィ |
Say, the world ends in silence
With my distorted image
Smiling at every corner
Can you see it on the horizon?
A narrow string of white light
Splitting in half the melancholy sky |
ねえ 静寂の中で世界は終わる
どこででも微笑んでいる
君の歪んだ写真と共に
地平線で見れるかな?
憂鬱な空を引き裂く
一筋の白色光 |
Oh, this is overwhelming
Time for the iron curtain call
The panic is seeping through the fractured border wall
My livid heart powers this reactor core
"Oh, this is all wrong!"
But I don't mind at all |
嗚呼 凄まじい
鉄のカーテンコールのお時間だ
崩壊した国境の壁からパニックが漏れ出し
僕の鉛の心臓は原子炉を稼働させ
嗚呼 何もかもが間違いだ!
でも もう何も気にならない |
Turn up the volume
Execute the protocol
You know it's M.A.D
And it's all about to blow
What an unfortunate way to end this show
I shed a tear as you vanish in the snow |
ボリュームを上げ
プロトコルを実行せよ
ご存知の通り 相互確証破壊で
全てを抜き抜けて
ショーの幕引きは残念で
君が雪に消えるとき 僕は涙を流すんだ |