THE MILL 作詞: Ferry |
THE MILL [風車] 日本語訳: 動画の字幕 |
"Two do the job, the third one is witness
Don't shoot the guards no need for guns.
Check this."
"Don't go across the longer road's safer
Watch as the bolt's trajectory wavers" |
「実際に仕事に取り掛かるのは2人,
3人目はただ見てるだけだ。
絶対に警備員に発砲だけはするなよ」
「急がば回れだ。
ネジの軌道をよく見てろ」 |
Learn in by heart,
Now the hardest part comes when
Staggering doubt paralyzes you
And then
You fall apart like a house of cards,
might as
well disregard it as a cursory mantra. |
頭に叩き込め
これまでのとは比べ物にならないのは
お前が猜疑に
麻痺した時だ
紙屑みたいに崩れ落ちて
それも知らん振りをするだろうな
マントラの戯言みたいに |
Ah... My head feels heavy once again
I wish I could dissolve myself in this rusty air
It's getting harder
To act like I don't really care
I'm sorry but these earnest words of yours are just too much to bear |
あぁ……また頭が重い
この錆び付いた空気に溶けてみたい
知らん振りを続けるのは
もう無理そうね
ゴメンなさい 貴方の真面目な話は 聴きたくないの |
Я вижу тебя, дымка стелется над
Розовой дугой предрассветного
Далекого, как в детстве, свечения
И с наших рук земля осыпается,
черная земля осыпается
Обернутая в синее полотно,
она идет за мной бледным призраком
Туманы над водою - дымка предрассветная стелется
Седым покровом ровным над тихою, над тихою рекою |
貴方を見ると
夜明けの空には紅色の霞が
子供の頃にも見たっけ
汚れや穢れが
手から溢れてくる
蒼い影 彼女は私を追い掛けて
水面の霧へ
淡い煙は鈍色の羽毛
静かな川に 静かにかぶる |
I'll draw a circle in the sand
Drive myself around the bend
In a desperate attempt to hold onto your battered hand |
砂に描くのは 円で
曲がるのはこの辺で
必死に貴方のボロボロな手を掴んで |
Rocked to sleep beneath the snow
She is bathed in youthful glow
"Strong enough to let it go," he says
but, darling, I don't know |
雪に包まれて眠れそう
若さを輝かせるかのよう
「手放すには強すぎるよ」彼は言う
ねぇ でも 知らないだろう |
This isn't my first time sinking lower than the low
How hard can it be to never let it overflow
Oh, I've gotten used to being haunted long ago
All I need to hear's a simple
"hello" |
ここまで降りて来たのは 初めてじゃないだろう
溢れるの止めるなんてもうムリだろう
取り憑かれたまま慣れちゃったのよ
これを聴くだけで十分
「ハロー」 |
(Maybe it's because Olga is a woman, but...
You know, she actually has no Talent.
At all.
You mean...
Wait...
Then how does she...
How is she even alive?
Well...
They like to call it intelligence.
Careful planning.
Though, really, all of those are just pretty ways of saying...
She lucks out.) |
(多分 オルガが女性だからかもだけど……
キミが知る通り, カノジョは至って平凡なんだ。
全くと言って良い。
ええと……
待ってくれ……
じゃあ彼女は何で……
彼女はどうしてまだ生きてるんだ?
ええと……
カレらは知性なんて言い方するけどね。
慎重な計画とも。
でも, ホントに, 一言で言うなら……
カノジョは運が良いんだ。) |
Right through the arc of breaking dawn
Though the haze and through the maw
Of the grinder
I won't find her
But I'll guide you through them all |
夜明けの空を通り過ぎよう
霞と肉を抜けよう
ぐちゃぐちゃね
見つかるのはムリでも
案内ならできそう |
No more circles left to find
In the windmills of this mind
Rest your members
Now, remember, dear,
you've always been too kind |
消えてしまったのは 円で
風車は心の一点で
皆 安くで
忘れないで
貴方は優しすぎるんだって |
Oh it's nothing new, the visionless leading the blind
It's easy to say, "why don't you leave it all behind"
And this moral compass is forever misaligned
All I need to hear is that you'll be there
By. My. Side.
But you can never know that
"Too strong to die."
Or was that me again?
I. Know. That.
There has to be some hope that's
Just out of sight |
珍しくもない 盲人が盲人を導くなんて
「何故 手放さないのか」 そう言うだけなら簡単で
狂いっぱなしはモラルの指針で
聴きたいのは貴方の居場所
私の傍じゃない
貴方は知り得ない
「強くて死ねない」
それとも また私?
知ってる筈よ
最後の希望は
見えない所に |
I won't let myself lose it again
And now my only hope is that one day you'll understand
I'll wrap the chain
'Round my heart and her hammering neck
And save what's left, though I know that
One day this weight will come to break my back. |
私はもう自分を見失わない
貴方が分かってくれるだけで良い
鎖に包まれて
心臓と首か打ち付けられている
残ったモノは取っとくわ 知ってるの
いつか重荷が私を圧し潰すんだわ |
|
【第9輸送センター】 |
Once again we were left in the dust
Self-hating ones like us crack when we betray someone's trust
So if you must
Shield your heart with these layers of rust
The sun will rise
Until then I'll
Be waiting for you on the other side |
またゴミ山に取り残された
自己嫌悪な私達は 裏切りの度に壊れてく
もし貴方が
錆びで心を守ってるのなら
日は昇るから
それまで私は
対岸で貴方を待ってるわ |
|
「民兵 境界警備部隊」 |
|
オルロワ? |