MINIMUM RAGE 作詞: MonochroMenace |
ちょっとだけ激怒 日本語訳: ゆんず |
Hi
How can I help you |
どうも
ご用件は? |
Thanks for checking in
I'm not doing well
I'm the new face of management
It's basically hell
There's coffee on my shirt
And burns on my arm
I guess hot oil really hurts a lot |
気にかけてくれてありがとうございます
私どうも調子が良くなくて
管理部門の新人なんです
基本的に地獄ですね
シャツにコーヒーかけちゃって
腕もやけどしちゃって
熱い油だったらもっとひどかったかも |
Working overtime
'Cause someone called out
And now we're running out of ice
Can you tell me how
To make everything worse
The lights just went dark
Oh won't you tell me when it's gonna stop |
残業
他の人が呼び出されちゃったから
あと今は氷が切れてます
物事がまずくなっていく方法なんて
あるのかな
照明も暗くなっちゃった
これいつ止まるのかな |
Please step back
If you keep yelling I am gonna have a panic attack
Please understand
Given the circumstances I'm doing the very best I can |
一歩下がってください
大声を出されると パニック発作になってしまいます
どうかご理解ください
与えられた状況で とにかく必死なんです |
Smile baby smile for the corporation
Vital baby vital to the operation
Working for an hour costs as much as a sandwich
There's gotta be more than this
There's gotta be more than this
Smile baby smile through the aggravation
One day they'll appreciate your dedication
Never ending orders and I don't have the bandwidth
There's gotta be more than this
There's gotta be more than this
There's gotta be more than this
There's gotta be more than this |
笑顔に 会社のために笑顔にならないと
元気に 会社のために元気に振る舞わないと
労働1時間あたりのコストはサンドイッチ並み
これ以上のことがあるはずだから
これ以上のことがあるはずだから
笑顔に イライラしてても笑顔にならないと
いつかこの献身をわかってもらえる
終わらない注文 守備範囲そんな広くないって
これ以上のことがあるはずだから
これ以上のことがあるはずだから
これ以上のことがあるはずだから
これ以上のことがあるはずだから |
Thanks for checking in
The shit hit the shit
A lot of money is missin'
From during my shift
There's ringing from the phone
A call from my boss
She said that corporate's gonna call the cops |
気にかけてくれてありがとうございます
事態は悪化するばかり
大金が逃げていく
シフトに入ってる時から
電話が鳴りっぱなし
上司からだった
会社は警察を呼ぶそうで |
When the cops arrived
I figured it out
The totals in the safe were right
I can't fucking count
I'm desperate to go home
But reading the clock
Made me cry so hard that I need a mop |
警察が到着したら
何のことか理解した
金庫内の合計は正しかった
勘定なんてできないよ
何でもいいからもう帰りたい
でも時計を見ると掃除担当の時間
ああもうギャン泣きしたい |
Please look away
I need a second to reset today I don't get a break
Please let me go
I'm out of sick days so I can't afford to break another bone |
見逃してほしい
リセットに一瞬だけ欲しい 今日休憩取ってないし
逃げさせてほしい
病欠使い切ってるし ここまで苦労する余裕ないし |
Smile baby smile for the corporation
Vital baby vital to the operation
Working for an hour costs as much as a sandwich
There's gotta be more than this
There's gotta be more than this
Smile baby smile through the aggravation
One day they'll appreciate your dedication
Never ending orders and I don't have the bandwidth
There's gotta be more than this
There's gotta be more than this
There's gotta be more than this
There's gotta be more than this |
笑顔に 会社のために笑顔にならないと
元気に 会社のために元気に振る舞わないと
労働1時間あたりのコストはサンドイッチ並み
これ以上のことがあるはずだから
これ以上のことがあるはずだから
笑顔に イライラしてても笑顔にならないと
いつかこの献身をわかってもらえる
終わらない注文 守備範囲そんな広くないって
これ以上のことがあるはずだから
これ以上のことがあるはずだから
これ以上のことがあるはずだから
これ以上のことがあるはずだから |
I'm reaching my limit
Red hot fever like a sickness
At the maximum it's pain
And at minimum it's rage
I'm reaching my limit
Red hot fever like a sickness
At the maximum it's pain
And at minimum it's rage |
ほとんど限界
病気してるみたいに熱がひどい
これで最大限 苦しいよ
これで最大限 頭に来てるよ
ほとんど限界
病気してるみたいに熱がひどい
これで最大限 苦しいよ
これで最大限 頭に来てるよ |
I'm not gonna smile, fuck the corporation
Cycle it's a cycle, not an operation
All they're ever gonna do is take me for granted
There's gotta be more than this
There's gotta be more than this
I'm not gonna smile through the aggravation
They'll never appreciate my dedication
Never ending orders that I think I'll abandon
There's gotta be more than this
There's gotta be more than this
There's gotta be more than this
I know that there's more |
もう会社なんか死ねばいい 笑顔どころじゃない
繰り返し もう繰り返し 業務じゃないし
みんな私がこうするの当たり前と思ってる
これ以上のことがあるはずだから
これ以上のことがあるはずだから
イライラしてて笑顔どころじゃない
誰もこの献身をわかる気さえない
終わらない注文 もう放置しちゃいたい
これ以上のことがあるはずだから
これ以上のことがあるはずだから
これ以上のことがあるはずだから
そりゃあるでしょうよ |