左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
ミク
Miku
中縦 原曲 歌い手: Anamanaguchi (2016/05/28)
右
左T 中横 右T中
左 日本語版: ミク / Anamanaguchi
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
ミク
日本語詞: Anamanaguchi
Miku
英語詞: Anamanaguchi
ミク
英語詞の日本語訳: ゆんず
【元歌詞の著作権は
JASRAC 管理の
可能性があります。
元歌詞は コチラ などで】
(oo-ee-oo)
(oo-ee-oo)
(oo-ee-oo)
(oo-ee-oo)
(うーいーう)
(うーいーう)
(うーいーう)
(うーいーう)
Miku, Miku You can call me Miku.
Blue hair, blue tie
Hiding in your wi-fi
Open secrets
Anyone can find me
Hear your music running through my mind
ミク、ミク ミクって呼んでね
青い髪 青いネクタイ
君の Wi-Fi の中に隠れてる
秘密を明かせば
誰だって会えるよ
私の心に流す君の音楽 聴いてね
I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
考えてるの ミク、ミク (oo-ee-oo)
考えてるの ミク、ミク (oo-ee-oo)
考えてるの ミク、ミク (oo-ee-oo)
考えてるの ミク、ミク (oo-ee-oo)
I'm on top of the world because of you
All I wanted to do is follow you
I'll keep singing along to all of you
I'll keep singing along
世界のてっぺんにいるのは 君のおかげ
君についていく したかったのはそれだけ
君たちみんなと一緒に歌い続けるよ
一緒に歌い続けるよ
I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
考えてるの ミク、ミク (oo-ee-oo)
考えてるの ミク、ミク (oo-ee-oo)
考えてるの ミク、ミク (oo-ee-oo)
考えてるの ミク、ミク (oo-ee-oo)
Miku, Miku What's it like to be you?
20, 20 Looking in the rear-view
Play me, break me, make feel like Superman
You can do anything you want
ミク、ミク どんな気持ち?
正常視力で後ろを見てみて
私で遊んで壊して スーパーマン気分にさせて
やりたいこと何でもしていいんだよ
I'm on top of the world because of you
All I wanted to do is follow you
I'll keep singing along to all of you
I'll keep singing along
世界のてっぺんにいるのは 君のおかげ
君についていく したかったのはそれだけ
君たちみんなと一緒に歌い続けるよ
一緒に歌い続けるよ
I'm on top of the world because of you
I do nothing that they could never do
I'll keep playing along to all of you
I'll keep playing along
世界のてっぺんにいるのは 君のおかげ
誰にもできなかったことはしないよ
君たちみんなと一緒に歌い続けるよ
一緒に歌い続けるよ
I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
考えてるの ミク、ミク (oo-ee-oo)
考えてるの ミク、ミク (oo-ee-oo)
考えてるの ミク、ミク (oo-ee-oo)
考えてるの ミク、ミク (oo-ee-oo)
Where were we walking together?
I will see you in the end
I'll take you to where you've never been
And bring you back again
どこでともに歩んでるのかな?
最後にはきっと会えるから
行ったことない場所に 連れてってあげる
元の場所にもちゃんと帰してあげる
Listen to me with your eyes
I'm watching you from in the sky
If you forget I'll fade away
I'm asking you to let me stay
その目で私の声 ちゃんと聴いて
空から君を見てるよ
忘れられたら消えてしまうから
お願い 消してしまわないで
So bathe me in your magic light
And keep it on in darkest night
I need you here to keep me strong
To live my life and sing along
君の魔法の光に浸かりたいな
夜闇の中でずっとそのまま
ここで私を鍛え続けてほしいな
生きて歌っていくために
I'm awaiting with you wide awake
Like your expensive poison snake
You found me here inside a dream
Walk through the fire, straight to me
君の目がバッチリ覚めるの待ってる
お高い毒ヘビみたいに
夢の中 私を見つけてくれた
火の中を歩いてきてよ 真っすぐ私のところへ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
★新規入荷★
Meteor
ミルキークイーン
トップ
ページ
THE MILL [風車]
Ferry (猫村いろは, KYO)
左 左
右
左下 下 右下