dopamine_machine 作詞: Ferry |
ドーパミン_マシン 日本語訳: ゆんず |
This song was made as part of The Big Alliance anniversary album!
I'm really happy to have been part of it
and want to thank everyone involved,
especially tama_3 who drew the awesome booklet/album illustation! |
この曲は The Big Alliance 記念アルバムの一部として作られました。
その一部になれたことをとても嬉しく思います。また関係各位に、
特に、素晴らしいブックレット/アルバムイラストを描かれた
tama_3 氏に感謝いたします。
|
Evening comes and you pull out your hidden razor
You're engulfed and lose your vision in the haze of
Dopamine, you look at me and see a face of
Somebody, another somebody
You look afraid |
夕刻になり 隠しカミソリを取り出す君
君は巻き込まれて ドーパミンの朦朧に視力を奪われて
君は僕を見ていながらも
他の誰かの顔に見えている
怖いようだね |
Have your barricades really decayed?
You're running lemonade at thirty-six degrees centigrade
Inside your lemon veins
And your heart's a lemon grenade
You think I'm playing charades, masquerade
But this machine just needs an upgrade |
君のバリケードは本当に朽ちてしまったのかな?
君の体のレモン血管に
摂氏36度のレモネードが流れてるよ
君の心臓はレモン手榴弾
僕がごまかしで一芝居打ってると思ってるようだけど
このマシンに要るのはアップグレードだけだよ |
In your dreams you see yourself forever weaving
Holy webs, you wake up looking at the ceiling
Dopamine is coursing through your head and leaving
Emptiness, it's leaving emptiness
You feel betrayed |
君は夢の中で自分自身をずっと見続けるんだ
聖なる蜘蛛の巣を紡ぎながら
ドーパミンは頭の中を駆け巡り
残すのは虚脱感 残すのは虚脱感
裏切られた心地だね |
Oh I hate to rain on your parade
But as you know disasters often come in great cavalcades
Your mind begins to fade
Thought that you were made in the shade?
Neither a serenade, nor a tirade -
A melody of your cascade |
君のパレードが雨降りだと嫌だね
でも知っての通り 大型パレードに限って悪いことが起きるんだ
君の心が褪せ始めてるよ
自分が影の中で作られたとでもと思ってた?
セレナーデでもなく 非難の熱弁でもなく
君のカスケードが奏でるメロディだよ |
Have your barricades really decayed?
You're running lemonade at thirty-six degrees centigrade
Inside your lemon veins
And your heart's a lemon grenade
You think I'm playing charades, masquerade
But this machine just needs an upgrade |
君のバリケードは本当に朽ちてしまったのかな?
君の体のレモン血管に
摂氏36度のレモネードが流れてるよ
君の心臓はレモン手榴弾
僕がごまかしで一芝居打ってると思ってるようだけど
このマシンに要るのはアップグレードだけだよ |
Oh this isn't the end
Hold my hand
There is no need to play these games and pretend all is lost
Take it from me - this voice in your head -
Nurture that monster under your bed
And feel the taste of lead
Again, my friend |
これで終わりじゃないよ
僕の手を握るんだ
あんなゲームやることないよ 全部失くしたフリすればいい
君の頭にあるこの声を 僕から奪うんだ
ベッドの下で化け物を育てるんだ
鉛の味がするだろう
同じように なぁそうだろう? |