左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
人の心の食欲
Appetite of
a People Pleaser
中縦 カバー曲 歌い手: Umber (2019/03/29)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 人の心の食欲 / GHOST
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
Appetite of a People Pleaser
英訳詞: GHOST
人の心の食欲
日本語反訳: ゆんず
Ideas forming out of thin air
These indulgences none can compare
So many flavors that one would abhor
Even though I've had enough, I still demand:
根拠もなく生まれたアイデア
例えようもなく貪ること
人が嫌う味っていろいろある
たくさん食べてきたけど まだ物足りない
Give me more! おかわりおかわりおかわり!
I need a whole personality
Something inordinately sweet
Order anything you'd like
Nothing's changing my mind
性格全部を丸ごと食べたいな
とてつもなく甘いやつ
好きなもの何でも注文して
この決心は変えられない
I don't care how unhealthy it is
‘Cus there isn't anything I'd rather be
健康的じゃないからどうだっての
「なりたい私」なんてものないし
Call me obsequious, I guess I'm a bit dramatic
Sometimes my appetite is eerily erratic
Give me your dire expectations, and I'll consume perfection
You are what you eat, after all
ゴマスリだって? ちょっと大げさかな
たまに食欲って怖いほど急に来るよね
嫌なこと考えてみて 完食してみせるから
つまり自分が食べ物だね
Everything
Combines into one
So many flavors that one would abhor
And I know I've had enough, I've gone too far
何もかも
ひとつに合わせて
人が嫌う味っていろいろある
たくさん食べてきたよ やりすぎだよね
Now that I've become a full-course identity
Take a bite of me
I hope that I've become a favorable delicacy
That I'm worth something
そろそろフルコースの性格になれてきた
私をちょっと食べてみて
繊細な好意の味になってるといいな
だったら何かイイトコあるってことでしょ
I'll eat ‘em all, the thoughts of anyone I'll ever meet
Just to make them happy
Wondering why I'm a burden, or so it seems
Aren't I everything?
知ってる人の気持ち 全部食べてあげる
幸せ感じてほしいから
重荷みたいになってるかな そう見えるかな
私が全て、だよね?
Maybe if I try a little harder, it will be okay
One day
Keep on eating more and more
Divide my life away
Into servings
And go beyond the point of no return
もっと頑張ればきっと大丈夫
いつの日か
もっともっと食べ続けて
この人生を切り分けて
お皿に盛り付けて
迷いを振り切るの
I know I'm subservient, but all of this is necessary
Sometimes my appetite is violently contrary
Irreconcilable perceptions appeal to my obsessions
The nausea is overwhelming
付和雷同な性格だけど 全部必要なの
たまに食欲が猛烈に逆流するよ
ぶつかり合う認識 執着に訴えてくる
吐き気がすごくて
Whether I've been caramelized or rotten to the corn
Which one should I be?
‘Cus I dunno who I'm supposed to be anymore
And it's sickening
カラメルコーティングか腐り切るか
私どっちになったほうがいい?
もうどんな人になったらいいかわからなくて
具合悪くなるね
I'll overeat the implications of your thoughts
Just to make you happy
Nonetheless, I feel my insides are tied in knots
Aren't I more than everything?
君の気持ちの影響で食べ過ぎになっちゃうよ
幸せになってほしいだけ
それでも心がもつれてしまって
私、何よりも大事になったかな?
I'm a recipe for entropy
I'm too overwhelming
Give me your validation
I can taste your apprehension
私はエントロピーのレシピ
圧倒的すぎ
認めてほしいの
君の心配事を味わいたいの
These flavors of personality are
Hindering my likeability
My impulsive desire, my appetite has
Spoiled my urge to satisfy
この性格の味わいは
私の好感度を邪魔してる
満足したいのを邪魔する
衝動的欲求と食欲
Everyone will like me more without it
Everyone will like me more without it
こんなのなきゃみんなに好かれるのに
こんなのなきゃみんなに好かれるのに
Now that I've become the perfect identity
Take a bite of me
I hope that I've become a flavorless delicacy
That I'm good enough
そろそろ申し分ない性格になれてきた
私をちょっと食べてみて
繊細な無味になってるといいな
だったらもう満足よ
And now that I've become the perfect identity
What else do you need?
‘Cus I dunno who I'm supposed to be anymore
And I'm starving
そろそろ申し分ない性格になれてきた
他に何かご入り用は?
もうどんな人になったらいいかわからなくて
すごいお腹減った
I'll purge ‘em all, the thoughts of anyone I'll ever meet
Why aren't you happy?
Nonetheless, I know my insides are empty
Aren't I more than everything?
知ってる人の気持ち 全部捨てるの
何かご不満なの?
それでも心が空っぽ
私、何よりも大事になったかな?
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
人の心の食欲
GHOST (v4フラワ)
トップ
ページ
人マニア
Will Stetson
左 左
右
左下 下 右下