左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Aura
中縦 原曲 歌い手: GHOST (Solaria) (2022/01/09)
右
左T 中横 右T中
左 GHOST さんのオリジナル曲です。
ボーカルは Solaria。
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
Aura
作詞: GHOST
オーラ
日本語訳: ゆんず
Barely printed, on the dot
She wondered why the record stopped
Flipping through the pages of
A child's eulogy
かっきりの時間に 印刷が出来上がることは滅多にない
彼女はレコードが止まった理由がわからない
子供の褒め言葉の
ページをめくりつつ
Surfacing beneath malaise
A game of cards went on for days
Escalated fog disease
They've fallen to their knees
不安の底にあるものが表面化
何日でも続くカードゲーム
濃霧過多症
跪(ひざまず)いた人たち
Wait your turn
There's something still inside
Out of thousands gathered
Asking how and why?
君の順番は待って
まだ中に何かいるよ
何千人も集まった中で
尋ねるのは「どうやって?」「なぜ?」
Caught and tamed
The unexplained
Formed a semblance of their normalcy
And took it to their graves
捕まって馴らされた
意味不明のモノ
彼らの常態に似た性質でできたモノ
それぞれが墓場まで持って行った
Watch
Perhaps forgotten
A girl preserved throughout the years
Repainted in the prisms past
ほら
もしかして忘れられてるかも
何年もの間 守られてきた少女
過去のプリズムの中で塗り替えられて
We're holding hands at long last!
Fortified by age-old condolences
Drawings of the Northern Lights
God, give us clearer skies
やっとお互いの手を取り合えた!
古来からの哀悼に守られて
オーロラの絵
神よ より明るき空を恵み給え
Open-eyed, entangled in promises
Furthering the questions asked
Hands tied behind our backs
Bared fangs behind a mask
瞠目 約束にかかずらわって
受けた質問をさらに進めて
後ろに縛られた手
仮面の下には剥き出しの牙
Set reminders, sworn to pray
She swallowed whole another day
Taking in the world at play
It's brighter than the sun
リマインダーを設定 祈ると誓った
彼女は遊びで世界を取り込もうと
丸一日かけて飲み込んだ
それは太陽よりも明るく
Reprimands sit in the brew
Behind the show, a better view
Aggravated fog disease
Collapsing to their knees
懲戒は醸成して準備中
ショーは裏からのほうが眺めがいい
濃霧悪化症
膝から崩れ落ちそう
Wait your turn
There's something still inside
Out of thousands gathered
Asking how and why?
君の順番は待って
まだ中に何かいるよ
何千人も集まった中で
尋ねるのは「どうやって?」「なぜ?」
Who's to blame?
Is it mundane?
Maybe tangible by needlework?
They're desperate for a name
誰が悪いの?
普通のことじゃない?
針仕事の作品なのでは?
名声が欲しくてたまらない人たち
Burned
A language unlearned
The arbitrated colors of a variegated disarray
Fortified by age-old condolences
火にかけられて
習ってない言語
無秩序でまだらな色は仲裁されて
古来からの哀悼に守られて
Drawings of the Northern Lights
God, give us clearer skies
Open-eyed, entangled in promises
Furthering the questions asked
オーロラの絵
神よ より明るき空を恵み給え
瞠目 約束にかかずらわって
受けた質問をさらに進めて
Hands tied behind our backs
Bared fangs behind a mask
Tell me when the fog will subside
Please, tell me when the fog will subside
後ろに縛られた手
仮面の下には剥き出しの牙
ねぇ霧はいつ収まるのかな
ねぇねぇ霧はいつ収まるのかな
Poorly held together condolences
Drowning out the Northern Lights
Pay more for old advice
Open-eyed, entangled in promises
まとまりに欠ける哀悼
オーロラを押し流して
老人の助言にはもっとお金を払えよ
瞠目 約束にかかずらわって
Buried under dying homes
Hands tied in golden thorns
I'm defined by guesswork analogies
Documenting daily life
死にかけてる家々の下に埋められて
黄金のトゲで縛られた手と手
日常生活を記録しつつ
当てずっぽな類推で決められてる私
Tell me I'll be alright
Open-eyed, entangled in absentees
Stories of a child's past
Autopsied broken glass
快復すると言ってよ
瞠目 いない人にかかずらわって
子供の過去の話
検死解剖された 壊れたグラス
My AURA shines at last ついに輝く私のオーラ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
The Au Lait
Sara Beat
トップ
ページ
Autumn [秋]
Crusher-P (澄音あや)
左 左
右
左下 下 右下