Ripples of Past Reverie 作詞: HOYO-MiX |
過ぎし幻想のさざ波 日本語訳: ゆんず |
Once upon a time
Morning glow, scattered light
Shone on you and I
In fading poems, frozen rhymes
Our traces on the breeze
Whispers of past revelry
Please let me linger for now
Enveloped in your sound |
むかしむかしのこと
朝焼けに散る光が
君と僕に見せてくれたのは
消えゆく詩 凍るリズム
風に残る跡形は
過去の馬鹿騒ぎの囁き
今はここで
君の音に包まれていたくて |
Love on the page
It's the ink our story's penned
No matter how it ends, I'd do it all again |
ページに載っている愛
それは二人の物語を書いたインク
結末がどうあれ きっと繰り返す |
Oh, stay true
Blossom as spring renews
Dream in colors, every hue
Tomorrow's heights, to tomorrow's life
I'll walk in step beside you
So, stay true
Thaw winter's rime anew
Woven memories your boon
And like a melody, sing a song of reverie |
ああ自分のままでいて
また来る春に花が咲く
鮮やかに彩られた夢
明日の高みは明日の生き方に
君の横で歩いていくよ
だから自分のままでいて
それが冬の霜を溶かすから
織りなした記憶 きっと役に立つ
メロディになって 幻想の歌を歌うよ |
(Ha, ha, ha-ah)
(Ha, ha, ha-ah, ah) |
(Ha, ha, ha-ah)
(Ha, ha, ha-ah, ah) |
Please, stay true
Cherish our memory
Go with love, your heart's your key
As rivers flow, oh, as gardens grow
I hope you bloom in beauty
See you soon, after the end of time
In the melted frost and rime |
どうか自分のままでいて
二人の記憶 胸にしまって
愛を抱いて その心が君の鍵だよ
川が流れたら 庭が緑に溢れたら
君が綺麗に咲き誇ること願うよ
近いうちに会える 時の果てが過ぎたら
溶けた霜に包まれて |
Oh, stay true
Blossom as spring renews
Dream in colors, every hue
Tomorrow's heights, to tomorrow's life
I'll walk in step beside you
Now, stay true
Thaw winter's rime anew
Woven memories your boon
And like a melody, sing our reverie
And in our memory
Pen the end of our journey |
ああ自分のままでいて
また来る春に花が咲く
鮮やかに彩られた夢
明日の高みは明日の生き方に
君の横で歩いていくよ
今は自分のままでいて
それが冬の霜を溶かすから
織りなした記憶 きっと役に立つ
メロディになって 幻想の歌を歌うよ
二人の記憶の中に
旅の終わりを書き出すよ |