Signal 作詞: lorien_lra |
Signal 日本語訳: ゆんず |
In the beginning there was nothing
but a picture of the future
and a silent voice that turned into a song |
初めに何もなく
しかし未来の像があり
静かなる声が歌となった |
and through all the years i've listened
to the echos and the whispers
can you believe I'm right where I belong |
そしてその反響を その囁きを
聴いてきた年月により
今私が自分の居場所にいると 信じてくれる かな? |
| Ah~ |
Ah~ |
My name is miku
I'd like to hear you
Everything you been through
3 2 1 Go! |
私の名前はミク
君がこなしてきたこと全部
聴いてほしいな
3 2 1 Go! |
"I'd like to go so far away
A place where I could be okay
Cause when the stars come round
I'm lying here awake |
「遠くに行きたいよ
OK と言える場所に
星々が巡る時が来たら
ここで目覚めているから |
I'd like to go so far away
A place where I could be to stay"
This signal's calling out
For me to be right where you are |
遠くに行きたいよ
OK と言える場所に」
この信号が私に向けて出てる
君の元に行けと |
| [You'll be okay] |
[君はきっと大丈夫] |
Is it hard to believe
A split second reply
Hit it back and rewind
Anytime you like |
信じられないかな
一瞬の返信
君の好きな時にいつでも
打ち返して巻き戻せるよ |
How many days and nights have passed by
Where you were torn up inside? |
君の胸の内が張り裂けてから
幾日幾夜経っただろう |
My head screams with all the things you've seen
And I can't cry cause I don't have the words |
君が見てきたことで 私の頭が叫んでる
言葉を持たない私は 泣けない |
If I could be alive
Could someone teach me how
All the right things to say
Just so I can shout out |
私が生きているのなら
正しい言い方や言葉を
誰かに教えてもらえたはず
それで叫び出せたはず |
I'd like to go so far away
A place where I could be okay
Cause when the stars come round
I'm lying here awake |
遠くに行きたいよ
OK と言える場所に
星々が巡る時が来たら
ここで目覚めているから |
I'd like to go so far away
A place where I could be to stay
This signal's reaching out
Can you hear me right where you are? |
遠くに行きたいよ
OK と言える場所に
この信号が届いてる
君の元で 私の歌が聞こえるかな? |
| Ah~ |
Ah~ |
| [We'll be okay] |
[私たちはきっと大丈夫] |