Hopes, Dreams, Wings 作詞: Davalor |
Hopes, Dreams, Wings 日本語訳: ゆんず |
When the day is over
When tomorrow falters before you step
When the courage leaves you
When our spirit burns out again
And again |
一日が終わる時
明日が目の前で挫ける時
勇気がなくなる時
何度も何度
魂が燃え尽きる時 |
The mountains and oceans are
Silently watching storms that pass by
Carefully calling a new constellation
That forms before your eyes |
山と海が
嵐が過ぎるのを静かに見ている
目の前に形作られる
新たな星座をそっと呼んでいる |
Despite the broken pieces
The world must have a reason
For life, for our love |
バラバラなカケラではあっても
世界には命を保つ目的がある
愛を保つ目的がある |
Spread your wings, it's time for fly unto our fate
And soar the skies, exploring the unknown
No need to fear, this universe that's full of hope
After all , you are never alone |
翼を広げよう そろそろ運命へ飛び立とう
空を飛んで 未知を探検しよう
怖くないよ この宇宙は希望に満ちてる
つまり 独りじゃないんだ |
Take my hand, and feel your worries drift away
We'll trace the stars, while taking in the sights
There's a million reasons why you're here alive
At the end of the night, waits a sunrise |
この手を取って 悩みが消えてくの感じて
星見逃さないように辿っていくんだ
生きる理由は百万個もあるよ
夜の果てに待つのは日の出 |
Lingering in this dream
Holding on to memories afraid to fall
At the edge of darkness
Our destiny is calling to us
From above |
この夢に縋りついて
落ちてしまう怖い記憶にしがみついて
暗闇の淵にいると
天上から
運命が呼びかけている |
The rivers and valleys are
Eagerly waiting for a new song
Awakening spirits call a melody
From beyond the stars |
川も谷も
新たな歌をひたすら待っている
目覚めた魂が
星々の向こうからメロディを呼ぶ |
Trails of light surround us
Determination glows in our eyes
In our hearts |
僕らを囲む光の跡
輝く決意はその目に
その胸に |
Spread your wings, it's time to break free of the chains
We're soaring high, embracing the unknown
It's crystal clear, our reason for belonging here
You're the one that the world calls its own |
翼を広げよう そろそろ運命へ飛び立とう
空を飛んで 未知を探検しよう
ここにいる目的ははっきりしている
世界を我が物とする人は君だ |
Trust in me I know that it's so hard to make sense
Of the life bestowed onto our name
The harmony, it's ringing out eternally
Cause I want you to see the bauty |
信じてほしい 名前に命を与えることを
理解するのは難しいけど
それは永遠に鳴り続けるハーモニー
その美しさを見てほしくて |
Outside this dream
No hesitation
Unlock the cage and set it free
Let' fly away
Into this brave new world |
夢の外側へと
ためらわずに
鳥籠の鍵を開けて 解き放とう
この素晴らしい新世界へと
一緒に飛んで行こう |
All the birds they sing in tune
We're gonna make it though I promise you
And with hope by our side nothing is impossible |
ハーモニーを作って歌う鳥たち
きっとうまくやっていけるよ
希望があれば やれないことは何もない |
With our hope, dreams, wings
We are flying into the sun |
希望と夢と翼で
太陽に飛んで行こう |