Deja Vu 作詞: 浮奇・ヴィオレタ |
Deja Vu 日本語訳: ゆんず,
Google翻訳 (ラテン語) |
There's a tale, a legend told
When the night was full of light
Every thousand years the skies would shake
Every glow would fall from sight |
とあるお話 語り継がれる伝説
光に満ちた夜が来れば
それは一千年に一度の 空が震える時
そして全ての輝きが目の前から消える |
One who will be chosen must become divine
Channeling the power of the universe inside
I've been blinded by
The clear vision from the other side
A star has fallen in my eye
Transforming to purple light
Supernatural energy inside
Look into my eyes right now |
選ばれし者は その身の内に
宇宙の力を取り込み 神となるはず
異なる世界から来る鮮明な光景に
僕は目が眩んでいた
星が僕の片目に落ちて
紫の光に変わった
今この目は
超自然のエネルギーを帯びている |
Stella ex inani
Revеlare te
Ut nos iter in tempore
Stella ex inani
Revelare te
Ut nos iter in tempore |
虚空から現れた星が
君を明らかにする時を
旅する
虚空から現れた星が
君を明らかにする時を
旅する |
Suddenly, off the ground
A force starts lifting me
Coming from myself, fluidly
I float above the sea |
地面から突如として
強い力が僕を持ち上げる
自身から出ている不安定な力
気づいたら海の上に浮かんでいた |
One who will be chosen must become divine
Channeling the power of the universe inside
I've been blinded by
The clear vision from the other side
A star has fallen in my eye
Transforming to purple light
Supernatural energy inside
Look into my eyes right now |
選ばれし者は その身の内に
宇宙の力を取り込み 神となるはず
異なる世界から来る鮮明な光景に
僕は目が眩んでいた
星が僕の片目に落ちて
紫の光に変わった
今この目は
超自然のエネルギーを帯びている |
I can feel the wind on my face
Psychic energy radiates
Something's coming through, so bright
It feels like deja vu
I can feel the wind on my face
Psychic energy radiates
Something's coming through, so bright
It feels like deja vu |
風を顔に受けて
精神エネルギーの放射で
まばゆい何かが現れる
なんだか既視感のような
風を顔に受けて
精神エネルギーの放射で
まばゆい何かが現れる
なんだか既視感のような |
One who will be chosen must become divine
Channeling the power of the universe inside
I've been blinded by
The clear vision from the other side |
選ばれし者は その身の内に
宇宙の力を取り込み 神となるはず
異なる世界から来る鮮明な光景に
僕は目が眩んでいた |