Deja Vu 作詞: 浮奇・ヴィオレタ |
Deja Vu 日本語訳: ゆんず, Google翻訳 (ラテン語) |
"There's a legend that every thousand years, one night,
All of the stars will fall from the sky,
Granting powers to those who need them most. |
"伝説によると 千年のうち一夜だけ
全ての星々が空から落ちて
力を最も必要とする者にそれを与えるという |
This will be signified with one eye being lit from within,
Through the power the universe has bestwed." |
宇宙が授けた力による証として
力を得る者の片目には光が宿る" |
Uki was born into a futuristic world, where a class system
Divided the ones with influence, and the ones without. |
浮奇が生まれたのは未来の世界 そこでは階級により
影響力のある者とない者とが分かたれている |
With no other choice, and a despration for survival,
Uki's birth parents sold him off
at a young age to a mysteriois group. |
選ぶべくもなく また絶望の中を生き延びるために
浮奇の生みの親は
幼かった彼を謎の組織に売り渡した |
This group claimed to be a sanctuary for the unwanted,
But used this visage to take advantage
of the broken and emotionally vulnerable |
この組織は 望まれぬ人のための聖域であると主張していた
しかしそれは建前で 傷つきやすく心の脆い人々を
利用していた |
One night, in an attempt to escape through a tall field,
Uki became weak and looked up at the sky,
almost feeling like giving up. |
ある夜 浮奇は野原を抜けて逃げようとした
彼は力尽きて
もう諦めようかと空を見上げた |
At that moment, the sky became dark,
and light fell from the sky onto the field. |
その時 空が暗くなり
その空から野原に光が降り注いだ |
There's a tale, a legend told
When the night was full of light
Every thousand years the skies would shake
Every glow would fall from sight |
とあるお話 語り継がれる伝説
光に満ちた夜が来れば
それは一千年に一度の 空が震える時
そして全ての輝きが目の前から消える |
One who will be chosen must become divine
Channeling the power of the universe inside
I've been blinded by
The clear vision from the other side
A star has fallen in my eye
Transforming to purple light
Supernatural energy inside
Look into my eyes right now |
選ばれし者は その身の内に
宇宙の力を取り込み 神となるはず
異なる世界から来る鮮明な光景に
僕は目が眩んでいた
星が僕の片目に落ちて
紫の光に変わった
今この目は
超自然のエネルギーを帯びている |
Stella ex inani
Revеlare te
Ut nos iter in tempore
Stella ex inani
Revelare te
Ut nos iter in tempore |
虚空から現れた星が
君を明らかにする時を
旅する
虚空から現れた星が
君を明らかにする時を
旅する |
Suddenly, off the ground
A force starts lifting me
Coming from myself, fluidly
I float above the sea |
地面から突如として
強い力が僕を持ち上げる
自身から出ている不安定な力
気づいたら海の上に浮かんでいた |
One who will be chosen must become divine
Channeling the power of the universe inside
I've been blinded by
The clear vision from the other side
A star has fallen in my eye
Transforming to purple light
Supernatural energy inside
Look into my eyes right now |
選ばれし者は その身の内に
宇宙の力を取り込み 神となるはず
異なる世界から来る鮮明な光景に
僕は目が眩んでいた
星が僕の片目に落ちて
紫の光に変わった
今この目は
超自然のエネルギーを帯びている |
I can feel the wind on my face
Psychic energy radiates
Something's coming through, so bright
It feels like deja vu
I can feel the wind on my face
Psychic energy radiates
Something's coming through, so bright
It feels like deja vu |
風を顔に受けて
精神エネルギーの放射で
まばゆい何かが現れる
なんだか既視感のような
風を顔に受けて
精神エネルギーの放射で
まばゆい何かが現れる
なんだか既視感のような |
One who will be chosen must become divine
Channeling the power of the universe inside
I've been blinded by
The clear vision from the other side |
選ばれし者は その身の内に
宇宙の力を取り込み 神となるはず
異なる世界から来る鮮明な光景に
僕は目が眩んでいた |