Connect the World 作詞: Steph |
Connect the World 日本語訳: ゆんず |
We're ready to greet the world!
We're voyaging forward with courage
to run toward a brand-new start
Let's go live!
Bridging the distance across the sea endlessly
Cheerfully meeting heart to heart! |
さあ世界に挨拶してやるんだ!
勇気を胸に 旅立つんだ
まっさらなスタートに向かって走るんだ
ライブ始めよう!
限りなく海を渡って 遠くまでかける橋
心と心 元気よくつなごう! |
Waking from a dream, swept up into a stream
I make a wish and wait for my cue-
How will we connect in this
new frontier we're journeying through? |
夢から覚めて 嵐の中に飛ばされて
願いを込めて きっかけ待ってる
旅を進めるこの新たなフロンティアで
みんなとつながれるかな |
Thriving in a scene where no one's ever been
With vibrant colors bursting like stars-
Radiant and warm; charged with energy
that's carried us this far |
前人未到のシーンでがんばるんだ
弾ける鮮やかな色彩は星のよう
ここまで連れてきてくれたエナジー詰めて
晴れやかに温かく |
Each new debut brings a miracle to life
Surely
We've gotta take that chance
We're running nonstop; straight to the top
That's right! |
それぞれのデビューが命の奇跡
そうだよ
チャンスを掴まなきゃ
立ち止まらず走ってく てっぺんまでまっすぐに
それでいいんだ! |
We're ready to change the game
A shimmering showcase
Creating a new place where we can shine!
Day by day, sparkling stories will intertwine
Get ready to cross the waves
We're voyaging forward with courage
to run toward a brand-new stage
Let's go live!
Bridging the distance across the sea endlessly
Follow me and we'll turn the page! |
ゲームチェンジャーになってやるんだ
キラキラのショーケースが創る
僕らの輝く新たな場所!
きらめく物語 日ごとにいつしか絡まって
波を越えていこうよ
勇気を胸に 旅立つんだ
まっさらなスタートに向かって走るんだ
ライブ始めよう!
限りなく海を渡って 遠くまでかける橋
ついてきてよ 一緒にページめくるんだ! |
Breaking through the doubt, we know
we'll figure out a way to clear each towering trial;
Sharing all our hopes,
we can conquer any challenge with a smile! |
疑う気持ちを破って そびえる試練をこなす
そんな方法 わかる日がきっと来る
希望を分かちあうんだ
どんな難題も克服できるよ 笑顔で! |
We'll link our hearts as we search across the globe
Knowing
No matter where we are, no matter how far
We can be stars
Let's go! |
この地を調べ尽くすには 互いに心つなげて
大丈夫
どこにいようと どんな遠くだろうと
星になれるんだ
行こう! |
I wanna chase a wish unwaveringly,
playing out a grand story
Share the futures that we can see
Making them reality!
Take my hand and reach for the screen
All we need are glittering dreams
Our hearts and souls,
all fulfilled in the world we build! |
一つの望み がむしゃらに追いかけたくて
演じる壮大なストーリー
一緒に見る未来を分かちあう
そんな未来を本物にするんだ!
こら手を取って画面に向かおう
要るのはピカピカの夢だけ
自分たちだ作り上げた世界の中
心も気持ち満ち満ちてる |
We're ready to seize the day
Traversing the pathways,
discovering highways to everywhere!
Step by step, gathering stories that we can share!
Get ready to lead the way
With each generation, a shining sensation;
a dream unfurls-
Let's make friends,
making a moment of history joyfully!
Follow me; we'll connect the world! |
そんな日を掴み取ってやるんだ
道を踏み越えて
どこへでもつながるハイウェイ見つけ出して!
着々と 一緒に楽しめる物語を集めてく!
先へ先へと導いていくんだ
世代を問わず 輝く感覚
そこに広がる夢
仲間を作ってこう
楽しく作っていくのは歴史的瞬間!
ついてきてよ 世界をつなげるんだ! |
They'll hear our song ringing out over hills and oceans
Our legend grows and continues!
We'll carry on starting now; setting hearts in motion-
Connecting all of the world! |
山も海も越えて響く歌 きっとみんなに届くよ
僕たちの伝説は大きくなって続いてく!
これからも続いてく 心が始動してく
世界中をつないで! |