Kirameki Rider - English ver. 作詞: Junko Tsuji, mimiko, mpi |
Kirameki Rider - English ver. 日本語訳: ゆんず |
Can you hear, can you hear all our heartbeats
echo for a brand new start |
聞こえる? 僕らの鼓動 聞こえる?
まっさらなスタートを控えて響いてるよ |
Anytime, any place, anyone can join on the fun
キラメキに乗って☆ (Yay) |
いつだってどこだって誰だって 一緒に楽しもう
キラメキに乗って☆ (Yay) |
How can I ever forget? Our very first song (a distant memory)
My voice was trembling, I still remember it (just a little bit) |
忘れられないよ 一番最初の歌 (遠い記憶)
声が震えてたのまだ覚えてる (ちょっとだけ) |
Our future started that day on, and it's so bright
We seized the day together, all at once |
あの日始まった僕たちの未来 輝いてる
その日を一緒に掴むんだ 全員まとまって |
| It keeps going on and on and on, my heart beat getting stronger |
ずっとずっと続いてく 胸の鼓動が高まってく |
(You and me) We can go there if we want to
(Are you ready?) Yeah, we're all set, OK! |
(君と僕) 行きたいと思えば行けるよ
(準備いい?) そうさみんな準備万端! |
Open the doors into our crazy dreams
(one, two, three) (kirameki rider☆) |
ドアを開けて ドキドキな夢へ
(1, 2, 3) (キラメキライダー☆) |
Can you hear, can you hear all our heartbeats
echo for a brand new start |
聞こえる? 僕らの鼓動 聞こえる?
新しいスタート控えて響いてるよ |
| Anytime, any place, anyone can join on the fun |
いつだってどこだって誰だって 一緒に楽しもう |
Now we're here, and you found me where I belong now can't you see
That I was waiting to see you, that's why I came here |
居場所にいる僕を見つけてくれた わかるよね
会いたくてずっと待ってたから ここに来たんだよ |
Sing it together, now
A never ending melody, キラメキに乗って☆ |
終わらないメロディ
さぁ一緒に歌おう キラメキに乗って☆ |
Now I wonder if my voice will reach you in the end?
(But was it clear enough)
What can I do to see a smile from a friend (I wanna see you beam) |
この声 がんばれば君に届くかな
(絶対届くとわかってたけど)
友達の笑顔を見るにはどうすれば? (輝く姿を見たくて) |
But the ideal is oh so far out of reach
We cried and laughed all of the pain away |
理想はまだまだ遠くて手が届かないけど
みんなで泣いたり笑ったりで つらいこと忘れてきた |
| Never, ever, ever letting go, just so that I can let you know |
絶対に手を放さない だから知ってほしくて |
(You and me) Let's go wherever we want to
(Are you ready?) Yeah, we're all set, OK! |
(君と僕) 行きたいと思えば行けるよ
(準備いい?) そうさみんな準備万端! |
Let's walk the road to hope, where we belong
(one, two, three) (kirameki rider☆) |
希望への道 歩いていこう そこが居場所
(1, 2, 3) (キラメキライダー☆) |
Every color you see in the rainbow, you can use to paint your dream
Anytime, any place, anyone come and join the team |
虹の中のどんな色も 夢を彩れるよ
いつだってどこだって誰だって チームに加われるよ |
I'm right here, this is not an illusion, though it seems to be
Turning your heart into a million colors, see all the joy you make |
ここにいる僕 幻みたいだけど幻じゃない
心を百万色に変えれば君が作る楽しいことがいっぱい |
| Like when we layer harmonies, キラメキまとって☆ |
僕らがハーモニーを重ねる時みたいに キラメキまとって☆ |
| Maybe I can keep on singing, maybe I can keep on dancing |
きっと歌い続けられる きっと踊り続けられる |
| Grant me this one wish cuz sometimes I want what I want |
この願い叶えてほしいな たまには欲しいものが欲しいから |
Praying all this fun we're having, it will never end
And everyday and every night we shine forevermore! |
どうかこの楽しいことが 永遠に続きますように
毎日毎晩 ずっと輝いていられますように! |
| (Pretty please) Evermore! (Woah) (Yay) |
(お願いお願い) 今後もずっと (Woah) (Yay) |
All the joy, happiness, and the love isn't enough for how I feel
Pain will come, and will go, but I know that it will be healed |
嬉しい楽しい愛しいだけじゃこの気持ち説明できない
つらいことも出没するけど きっと癒えるから |
| I am here, don't you see I am standing here in front of you |
僕はここにいるから 君の前に立ち続けるから |
I see the world that you can see with my own two eyes
(Let's go!) (Kirameki rider☆) |
君が見える世界 僕の目にも見えるよ
(行こう!) (キラメキライダー☆) |
Can you hear, can you hear all our heartbeats
echo for a brand new start |
聞こえる? 僕らの鼓動 聞こえる?
まっさらなスタートを控えて響いてるよ |
| Anytime, any place, anyone can join on the fun |
いつだってどこだって誰だって 一緒に楽しもう |
Now we're here, and you found me where I belong now can't you see
That I was waiting to see you, that's why I came here |
居場所にいる僕を見つけてくれた わかるよね
会いたくてずっと待ってたから ここに来たんだよ |
Sing it together, now (Ready, go)
A never ending melody, キラメキに乗って☆ |
終わらないメロディ
さぁ一緒に歌おう キラメキに乗って☆ |
| キラメキまとって☆(Yay) |
キラメキまとって☆(Yay) |