左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Fortune Spinner
中縦 原曲 歌い手: hololive English -Myth- (2025/09/21)
右
左T 中横 右T中
左 hololive English -Myth- さんのオリジナル曲です。 中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
Fortune Spinner
作詞: Steph
Fortune Spinner
日本語訳: 公式動画の字幕, ゆんず
There's an answer out there somewhere
When the Muses whisper "truth or dare?"
The hands of fate play tug-of-war
But no one's keeping score
答えはどこかにある
ミューズたちが「真実か挑戦か?」と囁く時
綱引きするのは運命の手
だけど得点数える人はいない
Stay the course and be tenacious
'Cause the future is a game of chance.
The chips are down, but I'm all in
I play until I win!
コースから外れるな しつこいくらいが丁度いい
未来ってのは運のゲームだから
チップは減ったけどオールインで行くよ
勝つまでプレイする!
I'm not gonna give up now,
The wheels of fortune circle back around.
A new turn in the betting ring;
A maze of outcomes drawn in golden string.
And through this tangled thread, I see what's up ahead:
A wild chase, a frantic pace,
I got to try my luck, I'm spinning fate
今は諦めない
運命の車輪が再び回り出す
賭けの輪に新たな展開
金色の糸で描かれた 結果の迷路
絡まった糸から この先にあるものがわかる
激しい追跡 必死のペース
運試ししなきゃね 運命を紡いでるんだ
(Ah…la da da da da da da
I'm always spinning fate
Whoah yeah)
(Ah…la da da da da da da
いつだって運命を紡いでる
Whoah yeah)
Spin the roulette, see where it falls
Testing the limits and betting it all―
Round and around, jumping into the circle
Over and over, a test of will
ルーレット回して どこに落ちるか見てみよう
限界試して 全てを賭ける
ぐるぐる回って円の中に飛び込んで
何度でも何度でも それは意志の試金石
Oh, the game is never easy
And the outcome is a mystery.
But these are fates worth betting on,
Their threads unbroken.
ゲームは決して簡単じゃないし
結果はミステリーだけど
そこには賭ける価値のある運命
切れることのない糸
Called to life by flaxen string,
Casting lots together at the start of everything.
麻の糸で命を吹き込まれ
何もかもの始まりに 皆で引くくじ
I'm not gonna give up yet,
I spin back 'round with every chance I get,
The wheel turns and the die is cast,
The time has come for fate to change at last.
And if it's black or red, I'm moving up ahead!
A perfect chance, a daring dance
I'll spin this thread of fate with my own hands
まだ諦めない
チャンス掴めばいつでも紡ぎ直す
車輪が回り 賽が振られる
運命の潮目がついに来た
黒でも赤でも 先に進んでいくのさ!
絶好のチャンス 大胆なダンス
この運命の糸 自らの手で紡いでいく
(Ooh la la la
I'm taking fate into my hands
Whoah, yeah
And through this tangled thread, I see what's up ahead
And through this tangled thread, I see what's up ahead)
(Ooh la la la
運命をこの手で掴み取るんだ
Whoah, yeah
絡まった糸から、この先にあるものがわかる
絡まった糸から、この先にあるものがわかる)
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
Forlorn King [うらぶれの王]
AegisSan-P (GUMI)
トップ
ページ
FPS
Oktavia
左 左
右
左下 下 右下