Fortune Spinner 作詞: Steph |
Fortune Spinner 日本語訳: 公式動画の字幕, ゆんず |
There's an answer out there somewhere
When the Muses whisper "truth or dare?"
The hands of fate play tug-of-war
But no one's keeping score |
答えはどこかにある
ミューズたちが「真実か挑戦か?」と囁く時
綱引きするのは運命の手
だけど得点数える人はいない |
Stay the course and be tenacious
'Cause the future is a game of chance.
The chips are down, but I'm all in
I play until I win! |
コースから外れるな しつこいくらいが丁度いい
未来ってのは運のゲームだから
チップは減ったけどオールインで行くよ
勝つまでプレイする! |
I'm not gonna give up now,
The wheels of fortune circle back around.
A new turn in the betting ring;
A maze of outcomes drawn in golden string.
And through this tangled thread, I see what's up ahead:
A wild chase, a frantic pace,
I got to try my luck, I'm spinning fate |
今は諦めない
運命の車輪が再び回り出す
賭けの輪に新たな展開
金色の糸で描かれた 結果の迷路
絡まった糸から この先にあるものがわかる
激しい追跡 必死のペース
運試ししなきゃね 運命を紡いでるんだ |
(Ah…la da da da da da da
I'm always spinning fate
Whoah yeah) |
(Ah…la da da da da da da
いつだって運命を紡いでる
Whoah yeah) |
Spin the roulette, see where it falls
Testing the limits and betting it all―
Round and around, jumping into the circle
Over and over, a test of will |
ルーレット回して どこに落ちるか見てみよう
限界試して 全てを賭ける
ぐるぐる回って円の中に飛び込んで
何度でも何度でも それは意志の試金石 |
Oh, the game is never easy
And the outcome is a mystery.
But these are fates worth betting on,
Their threads unbroken. |
ゲームは決して簡単じゃないし
結果はミステリーだけど
そこには賭ける価値のある運命
切れることのない糸 |
Called to life by flaxen string,
Casting lots together at the start of everything. |
麻の糸で命を吹き込まれ
何もかもの始まりに 皆で引くくじ |
I'm not gonna give up yet,
I spin back 'round with every chance I get,
The wheel turns and the die is cast,
The time has come for fate to change at last.
And if it's black or red, I'm moving up ahead!
A perfect chance, a daring dance
I'll spin this thread of fate with my own hands |
まだ諦めない
チャンス掴めばいつでも紡ぎ直す
車輪が回り 賽が振られる
運命の潮目がついに来た
黒でも赤でも 先に進んでいくのさ!
絶好のチャンス 大胆なダンス
この運命の糸 自らの手で紡いでいく |
(Ooh la la la
I'm taking fate into my hands
Whoah, yeah
And through this tangled thread, I see what's up ahead
And through this tangled thread, I see what's up ahead) |
(Ooh la la la
運命をこの手で掴み取るんだ
Whoah, yeah
絡まった糸から、この先にあるものがわかる
絡まった糸から、この先にあるものがわかる) |