左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく

YOASOBI 公式英語版 "Into The Night" ページへは ココをタップ/クリック

夜に駆ける
中縦 英訳曲 歌い手: Anonymouz (2020/08/01)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 夜に駆ける / YOASOBI
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
夜に駆ける
作詞: Ayase

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
夜に駆ける
英訳詞: Anonymouz
夜に駆ける
日本語反訳: ゆんず
As if sinking down through the night
Like we are melting in air
Like a sky made for you and I
Is spreading out high above
夜に沈むように
空に溶けてゆくように
空はまるで二人のためのように
高く高く広がっている
I only needed a 'Good bye' with only seeing that
I understood everything right
The setting sun, the sky inhaling nightfall
And you inside my eyes
Through the fence they would melt each other
必要だったのは「さよなら」ひとつ
見ただけで全て理解した
沈む夕日 黄昏を飲み込む空
君もまた僕の目の中に
フェンス越しに溶け合っていた
On that day you came into my life
You stole away everything, every piece of my heart
There's something in the air around you fleeting
Like you're about to fade
In your eyes I could feel all the sorrow
初めて会った日から
何もかも奪われた 心の隅々まで
儚いような空気を纏って
消え入りそうな君
その目に感じた悲しみ
All the time it's tick and tocking on inside this world
We're always in a loop
All of the cold hearted words that I get,
And loud voices I hear when they well up,
And I'm about to cry
I know if we can be together we'll find
Some happiness inside and ordinary life
世界の内側 いつだってチックタックと
みんなループを巡っている
浴びせられる 心なく冷たい言葉
込み上げるような大声が聞こえて
泣きそうになる
一緒にいられたらきっと見つけられる
そこにある幸せと普通の暮らしを
For all the days in chaos
For you so you would know how to smile
I will take you to the brightest future I can imagine
So before we fall into the dark night without a way out
Come and take my hand come on and hold it tight
Even the days you tried to erase locking them
All away in your heart
I will melt them all with warmth inside my arms,
When I hold you
So please don't be afraid until day we can see the sun
Oh let us stay together
混沌とした日々でも
君は笑い方を覚えてた
僕が考え得る 光に満ちた未来に連れて行くよ
だから 出口のない暗い夜に落ちる前に
たとえ閉じ込めて消したい日々があっても
この手を取って 強く握ってよ さあ
消してしまいたくて
心に閉じ込めている日々も
抱きしめる腕の中 温もりで溶かすから
日の光を見るまで怖がらないで
二人でいよう
On and again tick and tocking on inside this world
We're always in a loop
And I would try and try over and over
But words I prepare for you don't reach
So then I said 'I want to end it all'
I knew I was just lured by all your words
Then you had a smile on your face for the first time
また世界の内側 チックタックと
僕らループを巡っている
何度も何度も頑張っても
君に向けた言葉 届かなくて
だから「終わりにしたい」と言ったんだ
君の言葉に釣られただけだとわかってた
すると君は初めて笑みを浮かべた
From all the days in chaos
I have forgotten how I could laugh
To my eyes you are so beautiful
Oh you're out of this world
All the tears falling down on this dark night
Without a way out
They are melting all away into your smile
混沌とした日々からずっと
笑い方を忘れていた
僕の目に 君はとても綺麗だ
君はこんな世界を抜け出して
出口もなく
この暗い夜に流す涙は
その笑顔に溶けて消えてゆく
From all the days on repeat
I was crying alone in my heart
But now softly you seduce me to the end of all the dark
As if sinking down through the night
Like we are melting in air
All the fog ingrained in me is clearing up
Through all the days you tried to erase
Locking them all away in your heart
Now I'll take your gentle hand reaching out
Just for me take me
Somewhere far from here like a cool wind
Swimming straight through
The sky we're blowing
Through the time through the now
So promise me to never ever let go my hand
You and I, the two of us
We run out into the night
繰り返す日々から
心の中で独り泣いていたのに
君は優しく 闇の終わりへと誘う
夜に沈むように
空に溶けてゆくように
僕の中に染みていた霧が晴れていく
消してしまいたくて
心に閉じ込めている日々を過ごして
差し伸べてくれた優しい手を取る
涼しい風のように ここから遠い場所へ
連れて行ってほしい
二人で風吹かし空を抜けて
まっすぐ泳いでいく
時を超えて 今を超えて
この手を決して離さないと約束して
君と僕 二人で
夜に向かって駆け出していく
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
夜に駆ける
カストロさとし
トップ
ページ
夜のピエロ
ろっち
左 左
右
左下 下 右下