夜に駆ける 作詞: Ayase
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
夜に駆ける 英訳詞: Anonymouz |
夜に駆ける 日本語反訳: ゆんず |
As if sinking down through the night
Like we are melting in air
Like a sky made for you and I
Is spreading out high above |
夜に沈むように
空に溶けてゆくように
空はまるで二人のためのように
高く高く広がっている |
I only needed a 'Good bye' with only seeing that
I understood everything right
The setting sun, the sky inhaling nightfall
And you inside my eyes
Through the fence they would melt each other |
必要だったのは「さよなら」ひとつ
見ただけで全て理解した
沈む夕日 黄昏を飲み込む空
君もまた僕の目の中に
フェンス越しに溶け合っていた |
On that day you came into my life
You stole away everything, every piece of my heart
There's something in the air around you fleeting
Like you're about to fade
In your eyes I could feel all the sorrow |
初めて会った日から
何もかも奪われた 心の隅々まで
儚いような空気を纏って
消え入りそうな君
その目に感じた悲しみ |
All the time it's tick and tocking on inside this world
We're always in a loop
All of the cold hearted words that I get,
And loud voices I hear when they well up,
And I'm about to cry
I know if we can be together we'll find
Some happiness inside and ordinary life |
世界の内側 いつだってチックタックと
みんなループを巡っている
浴びせられる 心なく冷たい言葉
込み上げるような大声が聞こえて
泣きそうになる
一緒にいられたらきっと見つけられる
そこにある幸せと普通の暮らしを |
For all the days in chaos
For you so you would know how to smile
I will take you to the brightest future I can imagine
So before we fall into the dark night without a way out
Come and take my hand come on and hold it tight
Even the days you tried to erase locking them
All away in your heart
I will melt them all with warmth inside my arms,
When I hold you
So please don't be afraid until day we can see the sun
Oh let us stay together |
混沌とした日々でも
君は笑い方を覚えてた
僕が考え得る 光に満ちた未来に連れて行くよ
だから 出口のない暗い夜に落ちる前に
たとえ閉じ込めて消したい日々があっても
この手を取って 強く握ってよ さあ
消してしまいたくて
心に閉じ込めている日々も
抱きしめる腕の中 温もりで溶かすから
日の光を見るまで怖がらないで
二人でいよう |
On and again tick and tocking on inside this world
We're always in a loop
And I would try and try over and over
But words I prepare for you don't reach
So then I said 'I want to end it all'
I knew I was just lured by all your words
Then you had a smile on your face for the first time |
また世界の内側 チックタックと
僕らループを巡っている
何度も何度も頑張っても
君に向けた言葉 届かなくて
だから「終わりにしたい」と言ったんだ
君の言葉に釣られただけだとわかってた
すると君は初めて笑みを浮かべた |
From all the days in chaos
I have forgotten how I could laugh
To my eyes you are so beautiful
Oh you're out of this world
All the tears falling down on this dark night
Without a way out
They are melting all away into your smile |
混沌とした日々からずっと
笑い方を忘れていた
僕の目に 君はとても綺麗だ
君はこんな世界を抜け出して
出口もなく
この暗い夜に流す涙は
その笑顔に溶けて消えてゆく |
From all the days on repeat
I was crying alone in my heart
But now softly you seduce me to the end of all the dark
As if sinking down through the night
Like we are melting in air
All the fog ingrained in me is clearing up
Through all the days you tried to erase
Locking them all away in your heart
Now I'll take your gentle hand reaching out
Just for me take me
Somewhere far from here like a cool wind
Swimming straight through
The sky we're blowing
Through the time through the now
So promise me to never ever let go my hand
You and I, the two of us
We run out into the night |
繰り返す日々から
心の中で独り泣いていたのに
君は優しく 闇の終わりへと誘う
夜に沈むように
空に溶けてゆくように
僕の中に染みていた霧が晴れていく
消してしまいたくて
心に閉じ込めている日々を過ごして
差し伸べてくれた優しい手を取る
涼しい風のように ここから遠い場所へ
連れて行ってほしい
二人で風吹かし空を抜けて
まっすぐ泳いでいく
時を超えて 今を超えて
この手を決して離さないと約束して
君と僕 二人で
夜に向かって駆け出していく |