香水 作詞: 瑛人 |
香水 英訳詞: Anonymouz |
香水 日本語反訳: ゆんず |
夜中にいきなりさ いつ空いてるのってLINE
君とはもう3年くらい会ってないのにどうしたの?
あの頃 僕達はさ なんでもできる気がしてた
2人で海に行っては たくさん写真撮ったね |
Out of the blue late around midnight
You line me asking when I am available
oh for about three whole years I haven't seen you
I wasn't in your life So what's up now
Back in the days, You and I we just thought
We could do anything nothing's impossible
The two of us remember, went to the sea
and we took pictures, too many to count |
夜中あたりの遅くにいきなりさ
君からのLINE いつ空いてるのって
もう丸3年くらい 会ってないのに
離れて暮らしていたのに 今更どうしたの?
あの頃 二人で考えてたのはただただ
何でもできる できないことなんてない
思い出すよ 二人で海に行ってさ
数え切れないほど写真撮ったね |
でも見てよ今の僕を
クズになった僕を
人を傷つけてまた泣かせても
何も感じ取れなくてさ |
But look at me look at who I've become
See what a fool I have become
I can go hurt somebody and make them cry once again
But I just can't feel anything anymore |
でも僕を見てよ こんな風になった僕を
クズになった僕を見てよ
人を傷つけて泣かせてばかり
でももう何も感じ取れなくてさ |
別に君を求めてないけど 横にいられると思い出す
君のドルチェ&ガッバーナの その香水のせいだよ |
It's not that I want you back or I'm asking for love
But when you're here by my side I start to remember
It's all because of your Dolce and Gabbana
It's because of the perfume you wear |
戻ってきてほしいわけじゃなく 愛を求めるわけでもなく
けどすぐ横にいられると 思い出してくる
全部君のドルチェ&ガッバーナのせいだよ
着けてるその香水のせいだよ |
"今更君に会ってさ 僕は何を言ったらいい?
「可愛くなったね」口先でしか言えないよ
どうしたの いきなりさ タバコなんかくわえだして
悲しくないよ悲しくないよ 君が変わっただけだから |
|
"でも見てよ今の僕を
空っぽの僕を
人に嘘ついて軽蔑されて
涙ひとつもでなくてさ |
|
"別に君を求めてないけど 横にいられると思い出す
君のドルチェ&ガッバーナのその香水のせいだよ
別に君をまた好きになることなんてありえないけど
君のドルチェ&ガッバーナの香水が思い出させる |
|
何もなくても 楽しかった頃に
戻りたいとかは思わないけど
君の目を見ると思う |
Even without anything
When days were golden just with you
I never knew like I wanted everything back again
But when I look in your eyes now I do |
何もなくても
君との日々は黄金だったよ
昔に戻りたいとかわからなかったけど
君の目を見るとそう思う |
別に君を求めてないけど 横にいられると思い出す
君のドルチェ&ガッバーナの その香水のせいだよ |
It's not that I want you back, or I'm asking for love
But when you're here by my side I start to remember
It's all because of your Dolce and Gabbana
It's because of the perfume you wear |
戻ってほしいのでも 恋したいのでもないよ
けどすぐ横にいられると 思い出してくる
全部君のドルチェ&ガッバーナのせいだよ
着けてるその香水のせいだよ |
別に君をまた好きになるくらい君は素敵な人だよ
でもまた同じことの繰り返しって
僕がフラれるんだ |
It's not that you're not enough for me to fall in love
You are a beautiful person and you catch my heart
But I know we will just repeat everything once again
And you will shatter my heart when you're done |
僕が恋するのに 君に足りないものなんてない
君は素敵な人で 心奪われてしまう
でもきっと全部同じことの繰り返し
君は飽きて 僕の心を粉々にするんだ |