↑人生ゲーム↓ 作詞: ゆずひこ
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
↑The Game of Life↓ 英訳詞: JubyPhonic |
↑人生ゲーム↓ 日本語反訳: ゆんず |
My first life was so boring just forget mentioned it
And my second seemed to let me do
all of the things my first life didn't
Third life was a hateful man all poison to the bone
In my fourth, I played piano but just didn't have
the eyes to read the notes |
1回目の人生は退屈で 内容は忘れた
2回目の人生は1回目でしなかったこと
やりたい放題
3回目の人生は骨まで毒の嫌な男
4回目の人生はピアニスト
盲目で楽譜を読めず |
In my fifth life, I supported girls - of course that wasn't all
My sixth life was corrupted though I guess it was little fun
Seventh life I cried so much and all I did was mourn
In my eighth life, was so rich I could've bought
the world and EVERYTHING |
5回目の人生はフェミニスト
もちろん常にではなく
6回目の人生は汚職にまみれ ちょっと楽しかった
7回目の人生は嘆き悲しんでばかり
8回目の人生は大富豪で この世の全てを買った |
In this life is a game played by a flaky god
He gambles every life
Try to escape but you know the path
you're on is game and set |
人生は当てにならない神様のゲーム
人様の人生でバクチしてやがる
逃げようにも レールの上を
進むしかない出来ゲーム |
See how the game of life is playing all of us for fools
Dancing a string around us, making all these silly rules
See how he looks down on us like we're acting out a show
Throw the dice and let's see which head will roll... |
人生ゲームで遊べばみんなカモ
操り糸で踊らされ バカなルールを作らされ
ショーを観るように 神様は僕らを見下ろす
サイコロ転がし どの頭を動かそうか…… |
By nine, I drew some manga but the deadlines left me dead
My tenth life was a teacher, as a pedo***** I worked part time
Next life, what, eleven? Sorry I try to forget...
Never could describe how awful -
no I'm terrified to think of all |
9回目の人生は漫画家で 締切に追われる日々
10回目の人生はパートタイムのロリ○●教師
次は11回目? 思い出したくもない……
恐ろしすぎて目も当てられないような
凄惨なもの |
The things that such a die can do, kinda crazy
Deciding everyday
Try to escape but the days repeat
and keep you here to stay |
サイコロで決めるバカらしさ
1日はそれで決まる
逃げようにも日々は繰り返され
僕らはここに釘付け |
See how the game of life is never won, you only play
Bore him and you will find
you're crumpled up and thrown away
Clinging to fate and blaming it when life won't go your way
Such a laugh HA! Life is just a game |
人生ゲームで遊べばみんな敗者
プレイヤーは自分だけ
神様が退屈すれば 潰され捨てられ
思い通りにいかなくて 運命にすがって文句言って
笑える話だね 人生はただのゲーム |
Cry out all your eyes or win a new fortune
The chance is one out of six
Try to escape, why not try your luck
and see what you may get? |
泣きはらすか新たな運を勝ち取るか
チャンスは1/6
逃げ出そうにも
運を試して見極めてから |
See how the game of life is playing all of us for fools
Dancing a string around us, making all these silly rules
See how he looks down on us like we're acting out a show
Throw the dice and let's see which head will roll... |
人生ゲームで遊べばみんなカモ
操り糸で踊らされ バカなルールを作らされ
ショーを観るように 神様は僕らを見下ろす
サイコロ転がし どの頭を動かそうか…… |
Sickly grinning downward, tosses out a pair of dice
Cheating way around the board "Ah this is paradise"
People praying on their knees but no there to hear
Ah look down at all the puppets here
Ah look up at all the puppeteers |
うつむいて気色悪い笑みで 2つの賽を振り
イカサマ、ズルも平気 「おお極楽じゃ」
人々が跪いて崇めても聞いちゃいない
嗚呼 操り人形どもを見下して
嗚呼 人形師たちを見上げて |