Highlight 作詞: KIRA |
ハイライト 日本語訳: ゆんず |
(We're like diamonds in starlight)
(Highlight, highlight, highlight) |
(僕ら まるで星明かりのダイアモンド
ハイライト ハイライト ハイライト) |
Turn it up to the top
Let's get it started, go non-stop
Bust through the door, we don't knock (Just have a good time)
Like we never cared about what they say
Tear up the place like it's our own
Get wilder than a cyclone
And leave it on a high note |
ボリュームは一杯に上げて
さぁ始めよう そのままノンストップ
ドア越しの爆音でノック要らず (ひたすら楽しもう)
他人に何言われても全然構わない
その場を自分たちのものと思って引き裂いちゃおう
サイクロンより荒っぽくなっちゃえ
テンションマックスのままで |
It's just like magic lighting up the sky
When we're together we don't have to try
If you wanna join then this is your invite
Show 'em what you got, come on
Don't be shy |
空はまるで 魔法でライトアップされたみたい
みんな一緒なら わざわざ頑張ることもないんだ
君も仲間に入りたきゃ これが招待状さ
持ってるもの出しちゃおうよ さぁ
恥ずかしがらずにさ |
We, we are breaking through borders
Free, like the clouds are beneath us, oh
We, we're like diamonds in starlight
We shine in the dark night
‘Cause we are the highlight
We, we're just living this moment (We are)
Free, on this path that we've chosen, oh (Free, ah)
We, we're like diamonds in starlight (We are)
We shine in the dark night
‘Cause we are the highlight |
僕ら みんな国境を突破して
自由 みんなで雲を下に見る感じで
僕ら まるでみんな星明かりのダイアモンド
みんなで暗い夜を照らすんだ
僕らハイライトだもん
僕ら みんなこの瞬間に生きて (みんな)
自由 選んできた道に立って (自由 ah)
僕ら まるでみんな星明かりのダイアモンド (みんな)
みんなで暗い夜を照らすんだ
僕らハイライトだもん |
Caught inside a bubble full of doubts
It's time to make it pop
Baby, just believe it, feel it
Lose control, it's in your blood
You know there ain't nobody getting down like we do
There ain't no pa-pa-party like a party with Miku |
疑念だらけの泡の中に囚われてた
そろそろ弾けさせようよ
ほら 信じるだけ 感じるだけ
制御不能 君の血に含まれてるよ
ほら僕らの踊りっぷり 誰にも真似できない
ミクがいるパーティー どのパーティーでも真似できない |
It's just like magic lighting up the sky
When we're together we don't have to try
If you wanna join then this is your invite
Show 'em what you got, come on
Don't be shy |
空はまるで 魔法でライトアップされたみたい
みんな一緒なら わざわざ頑張ることもないんだ
君も仲間に入りたきゃ これが招待状さ
持ってるもの出しちゃおうよ さぁ
恥ずかしがらずにさ |
We, we are breaking through borders
Free, like the clouds are beneath us, oh
We, we're like diamonds in starlight (We are)
We shine in the dark night
‘Cause we are the highlight
We, we're just living this moment (We are)
Free, on this path that we've chosen, oh (Free, ah)
We, we're like diamonds in starlight (We are)
We shine in the dark night
‘Cause we are the highlight |
僕ら みんな国境を突破して
自由 みんなで雲を下に見る感じで
僕ら まるでみんな星明かりのダイアモンド
みんなで暗い夜を照らすんだ
僕らハイライトだもん
僕ら みんなこの瞬間に生きて (みんな)
自由 選んできた道に立って (自由 ah)
僕ら まるでみんな星明かりのダイアモンド (みんな)
みんなで暗い夜を照らすんだ
僕らハイライトだもん |
| Ah yeah |
Ah yeah |
Don't lose your dream
Make it reality, baby
Don't lose your dream
Make it (Now everybody let me hear you say)
Don't lose your dream
Go and make history, baby
Don't lose your dream |
自分の夢を見失わないで
実現させようよ
自分の夢を見失わないで
やってみよう (さぁみんなの言葉聞かせてよ)
自分の夢を見失わないで
そのまま歴史を作っちゃおうよ
自分の夢を見失わないで |
We, we are breaking through borders
Free, like nobody can stop us, oh
We are diamonds in starlight
‘Cause you know that we are |
僕ら みんな国境を突破して
自由 誰にも止められない感じで
僕ら まるでみんな星明かりのダイアモンド
だってほら 僕らは…… |
We, we are breaking through borders (We are)
Free, like the clouds are beneath us, oh (Free, ah)
We, we're like diamonds in starlight (We are)
We shine in the dark night
‘Cause we are the highlight
We, we're just living this moment (We are)
Free, on this path that we've chosen, oh (Free, ah)
We, we're like diamonds in starlight (We are)
We shine in the dark night
‘Cause we are the highlight |
"僕ら みんな国境を突破して (みんな)
自由 みんなで雲を下に見る感じで
僕ら まるでみんな星明かりのダイアモンド
みんなで暗い夜を照らすんだ
僕らハイライトだもん
僕ら みんなこの瞬間に生きて (みんな)
自由 選んできた道に立って (自由 ah)
僕ら まるでみんな星明かりのダイアモンド (みんな)
みんなで暗い夜を照らすんだ
僕らハイライトだもん |