左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Regina
中縦 カバー曲 歌い手: ミルキークイーン (2023/11/29)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: Regina / ミルキークイーン

ミルキークイーンさんによるオリジナル曲です。
ボーカルは本人。
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
Regina
作詞: ミルキークイーン
Regina (女王)
日本語訳: ゆんず
Kaleidoscope of eyes that meet
As it's time to go live, frozen like ice
This christal city, where my dreams are made
These promises eclipsed by the light of day
出会う瞳の万華鏡
ライブ始める時間 氷みたいに凍ってる
夢見させてくれたこのクリスタルの街
約束は陽の光にかすれていった
Shibuya blues are swallowing me
And I'm longing to leave, I'll never be free
Oh these no faced crowds, just take me away
Fly on those starlit waves of time gone by
渋谷の憂鬱に呑み込まれていく
出て行きたくて 自由になれそうになくて
出会うことない人の群れよ どこかへ連れて行って
過ぎ去りし時の 星明かりの波の上を飛べ
But if you look around you'll see
Faces, voices calling me
Across oceans between worlds
Helping you to find yourself
でも振り返れば
世界を繋ぐ大海を越えて
見える顔 呼ぶ声
自分自身を見つける手助けしようと
And I've only got one shot
To tackle life with all I've got
So for those who want to follow me
I can try but I'm no Queen
一度きりの挑戦に
一生の全てを賭ける
私をフォローしてくれる人たちのために
頑張ってるのに女王になれてない
Every sparkle in this mirror
Every colour in this city
Every moon that fills up the sky
That brings out the light in me
鏡の中の煌めき 一粒一粒が
街の中の色 一つ一つが
空を満たす月 毎夜毎夜が
光をこっちに投げかける
Every rainbow changing hue
Getting rid of those crossroad blues
Every wave of courage too
It's all thanks to you
色合い変える虹の一本一本が
クロスロードブルースを潰してく
勇気の波一つ一つもそう
何もかも君のおかげだよ
My grand vision, a lifetime of dreaming
All projected through video streaming
A total stranger some may say
Why do they even follow me anyway
未来像 一生かけて追う夢
ビデオストリーミングに映された
私なんかフォローしてどうする
と 全然知らない人は言うかも
But if you look around you'll see
In this virtual fantasy
At these times you feel alone
Worked yourself down to the bone
でも振り返れば
この仮想ファンタジーで
孤独に感じた時
骨身を削って働いてた
It only takes one to believe
That my world is worth something
To bring me out of darken scenes
Make me a leadings role, a Queen
一つだけ信じられること
薄暗い場から救い出してもらえて
私の世界に価値があるんだと
主役になりたい 女王に
No shade of blue
Pulling me in among the crowds
Not even the endless rolling skies coming down
人の群れの中に引き込む
ブルーの陰はない
果てなく荒れてのしかかる空さえない
Will keep me from creating, will take away my crown
So make way for the Queen, make way for the Queen,
Make way for the Queen, make way for the Queen
創造を阻み王冠を奪う そんなものはないから
女王に道をあけて 女王に道をあけて
女王に道をあけて 女王に道をあけて
Every sparkle in this mirror
Every colour in this city
Every moon that fills up the sky
That brings out the light in me
鏡の中の煌めき 一粒一粒が
街の中の色 一つ一つが
空を満たす月 毎夜毎夜が
光をこっちに投げかける
Every rainbow changing hue
Getting rid of those crossroad blues
Every wave of courage too
It's all thanks to you
色合い変える虹の一本一本が
クロスロードブルースを潰してく
勇気の波一つ一つもそう
何もかも君のおかげだよ
It's all thanks to you 何もかも君のおかげだよ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
Reflection [映像]
Lollia & Stylosa
トップ
ページ
Regret [後悔]
apolP (巡音ルカ)
左 左
右
左下 下 右下