My Reign 作詞: ミルキークイーン, WUNDER RiKU |
My Reign 日本語訳: ゆんず |
Just a background actor
My tired eyes
They hide in the shadows
Running from life
Oh was it just a mistake
To believe I wouldn't break |
まるでモブ役者
疲れた目が
人生から逃れて
影に埋もれる
自分は挫けないと信じてたのに
何かの間違い? |
The hope fades away
I say I'm okay
But inside I'm lost in the maze |
消えゆく希望
大丈夫と声に出しても
心は迷路に迷ってる |
Shower me in lies
They're my lullaby
Elegy to dreams I left to die
All these twists and turns will I survive? |
嘘を浴びせて
私にとっては子守唄
死へと追いやった夢への挽歌
紆余曲折の後 私は生き残れる? |
How much can I plea
To become the queen
Before my heart bursts at the seams?
Find me here before
I can't take anymore
これは My Reign |
女王になりたいと
心が張り裂けるまで
どれほどアピールできるだろう
耐えられなくなる前に
ここにいる私を見つけ出して
これは我が治世 |
I've never been anyone
誰かの夢 奪っていた
でも最後まで
夢中で 戦うんだ
How many times will I rise to fall down again
呪い薄れてゆく
騙された のが 信者
The vines surround me
Vision fades to gray
I'll set this labyrinth ablaze |
何者にもなれなかった
誰かの夢 奪っていた
でも最後まで
夢中で 戦うんだ
何度立ち上がっても倒れるしかないのか
呪い薄れてゆく
騙された のが 信者
蔓草に巻きつかれて
視界が灰色に褪せていく
この迷宮を燃やしてしまおう |
Even if my world will fall to pieces
Find the rabbit hole that takes me
On and on the hands of time
Forever chase this dream of mine |
私の世界が粉々になっても
連れて行ってくれるウサギの穴を見つけるよ
時間の手は延々と終わりなく
私の夢を追い続ける |
Even if nobody else can hear me
I'll scream out into the void
Until someone else will call my name
"Your majesty it's
Your reign
Your reign" |
たとえ誰にもこの声が聞こえなくとも
虚空から叫び出すよ
誰かが私の名を呼んでくれるまで
「女王陛下よ
あなたの治世です
あなたの治世です」と |
Shower me in lies
They're my lullaby
Elegy to dreams I left to die |
嘘を浴びせて
私にとっては子守唄
死へと追いやった夢への挽歌 |
Shower me in lies
They're my lullaby
Elegy to dreams I left to die
All these twists and turns will I survive? |
"嘘を浴びせて
私にとっては子守唄
死へと追いやった夢への挽歌
紆余曲折の後 私は生き残れる? |
How much can I plea
To become the queen
Before my heart bursts at the seams?
Find me here before
I can't take anymore
これは My Reign |
女王になりたいと
心が張り裂けるまで
どれほどアピールできるだろう
耐えられなくなる前に
ここにいる私を見つけ出して
これは我が治世 |