My Ordinary Life 作詞: Sam Haft |
僕の平凡な日常 日本語訳: 動画の字幕, ゆんず |
| (やぁ じゃあ行くぞー ジャンケンポン!) |
(やぁ じゃあ行くぞー ジャンケンポン!) |
They tell me keep it simple, I tell them take it slow
I feed and water an idea so I let it grow
I tell them take it easy, they laugh and tell me "no"
It's cool, but I don't see them laughin' at my money though |
連中は楽にやれっていうし 僕はゆっくりやるって言うんだ
アイデアに餌と水を与えて そのアイデアを成長させるんだ
気楽にしろよと言いながら 連中は笑って「違う」って
それイイね でも僕のお金のことを笑っているんじゃなさそう |
They spittin' facts at me, I'm spittin' tracks, catch me?
I'm spinning gold out my records, know you can't combat me
They tell me Jesus walks, I tell them money talks
Bling got me chill, 'cause I'm living in an ice box |
連中は事実を吐き捨て 僕は過去を吐き捨てる 聞いてくれるのか?
僕が記録で金塊を回してる 知ったら喧嘩する気もなくなるね
連中はキリストが歩くと言い、僕はお金が語ると言う
宝石には寒気がするよ アイスボックス暮らしかと思う |
They tell me I've been sleepin', I say I'm wide awake
Tracks hot and ready, so they call me Mister Easy-Bake
They say the grass is greener, I think my grass is dank
Drivin' with a drank on an empty tank to the bank |
僕が眠りっ放しだと連中は言う ちゃんと起きてるよと僕は言う
ついていく準備できたてだから 連中は僕は「すぐできる人」と呼ぶ
隣の芝は青いとか言ってる うちの芝(葉っぱ)はよくキくと思うよ
酔っ払いを乗せて 空のタンクで銀行に向かう |
Do you feel me? Take a look inside my brain
The people always different but it always feels the same
That's the real me, pop the champagne
The haters wanna hurt me, and I'm laughin' at the pain |
僕の存在を感じる? 僕の脳内を見てみるかい
人はいつでもみんな違うのに いつでも同じように感じている
それが本当の僕だ シャンパンを開けてくれ
僕を嫌う人は僕を傷つけたいよね じゃあ僕はその痛みを笑おう |
Stayin' still, eyes closed
Let the world just pass me by
Pain pills, nice clothes
If I fall, I think I'll fly |
ずっとそのまま 目は閉じたまま
世の中に見過ごされるまま
痛み止めとイケてる服
落ちていく時は 飛べるんだと考えよう |
Touch me, Midas
Make me part of your design
None to guide us
I feel fear for the very last time |
僕に触れてくれ ミダス王よ
その考えの中に入れておくれよ
僕たちを導いてくれる人はなく
最後の時が来るのが怖いよ |
They tell me that I'm special, I smile and shake my head
I'll give them stories to tell friends about the things I said
They tell me I'm so humble, I say I'm turning red
They let me lie to them and don't feel like they've been misled |
連中は僕が特別だと言う 僕は笑いながら頭を振る
彼らに語ってあげよう 友達向けに僕が言ったことについて
連中は僕がとても謙虚だと言う 赤面してしまうよ
連中は僕が嘘をつくよう持っていく 勘違いはしてなさそう |
They give so much to me, I'm losing touch, get me?
Served on a silver platter, ask for seconds, they just let me
They tell me I'm a God, I'm lost in the façade
Six feet off the ground at all times, I think I'm feelin' odd |
連中は僕にいっぱいくれるけど 触れられなくなっていく わかる?
銀の皿に盛り付けて ひたすら「おかわり」って
連中は僕を神だと言う 建物の手前で迷子の気分
いつも地面から2メートル浮いているような 妙な気分 |
No matter what I make, they never see mistakes
Makin' so much bread, I don't care that they're just being fake
They tell me they're below me, I act like I'm above
The people blend together, but I would be lost without their love |
僕が何を作ろうと 連中はミスったところが全然見えてない
パンを作りまくっても 連中がただ騙されているなんて気にしない
連中は自分たちは僕の下だっていうから 僕は上の人のふりしてる
混ざり合う人たち でも誰も愛してくれない僕は途方に暮れる |
Can you heal me? Have I gained too much?
When you become untouchable, you're unable to touch
Is there a real me? Pop the champagne
It hurts me just to think, and I don't do pain |
僕を癒やせるの? 儲け過ぎちゃった?
君が手の届かない存在になれば 君に触れることもできなくなるよ
本当の僕はいるのか? シャンパンを開けてくれ
考えるだけで痛そうだから 痛くなることはしないよ |
Stayin' still, eyes closed
Let the world just pass me by
Pain pills, nice clothes
If I fall I think I'll fly |
ずっとそのまま 目は閉じたまま
世の中に見過ごされるまま
痛み止めとイケてる服
落ちていく時は 飛べるんだと考えよう |
Touch me, Midas
Make me part of your design
None to guide us
I feel fear for the very last time |
僕に触れてくれ ミダス王よ
その考えの中に入れておくれよ
僕たちを導いてくれる人はなく
最後の時が来るのを恐れている |
Lay still, restless
Losing sleep while I lose my mind (Yeah)
All thrill, no stress
All my muses left behind (Left behind)
World is, below
So high up, I'm near divine (I'm so high up)
Lean in, let go
I feel fear for the very last time |
横になっても不安で じっとしていられない
おかしくなってる間 眠れなくて (Yeah)
ハラハラしどおし ストレスなし
ミューズに見捨てられた (見捨てられた)
世界は 下に
僕は神に近い高みへ至った (高みへ至った)
かがみ込んで そのまま放置
最後の時が来るのが怖いよ |