ピエロ 作詞: KEI |
Pierrot (Acoustic) 英訳詞: Ashe |
ピエロ 日本語反訳: ゆんず |
大丈夫 大丈夫 おどけてみせる僕は
小さなサーカスの名も無きピエロ |
It's okay, It's alright
To play the fool has always been my plight
In this tiny circus show, I'm the nameless pierrot |
大丈夫 大丈夫
おどけてみせるのは 僕の役目だから
僕はこの小さなサーカスショーの 名も無きピエロ |
真ん丸いお月様みたいな
ボールの上 バランスをとって |
As I try to balance in the center
Of a ball as round and shiny as the moon |
丸くて光るお月様みたいな
ボールの真ん中で バランスとろうとして |
派手に転んだりしちゃって
笑われるのが僕の仕事 |
It's my job to trip and fall for laughter
But I always get back up and smile like a buffoon |
つまずいたり落ちたりで 笑われるのが僕の仕事
でもまた立ち上がって笑う道化 |
客席に泣いてる君を見つけた
そんな悲しい顔はしないでよ |
But then I saw you crying there out in the audience
Put on a happy face, you look much better when you smile |
客席の中に 泣いてる君を見かけた
楽しい顔してよ 笑顔のほうがずっといいよ |
パパもママも知らない君の涙に
僕は気付いた 拭ってあげなくちゃ |
Your mom and your dad don't seem to notice
The tears streaming down your cheek but I did
Don't worry, cause I will wipe them away |
パパもママも 気づいてないかな
でも君の頬を伝う涙に 僕は気付いた
心配ないよ 拭ってあげるよ |
『大丈夫、大丈夫 痛くも痒くもないんだよ
君が笑ってくれるなら』 |
It's okay, It's alright!
It doesn't hurt, I do it all the time
You should laugh, I want you to
This is what I do |
大丈夫、大丈夫
痛くないんだよ いつもやってるから
笑ってほしいんだ
そのための僕なんだ |
ダイジョウブ、ダイジョウブ 無様に転ぶ僕は
小さなサーカスの玉乗りピエロ |
It's alright, it's okay
I balance on a ball and fall away
In this tiny circus show, I'm the clumsy pierrot |
ダイジョウブ、ダイジョウブ
球乗りで転んで落ちて
僕はこの小さなサーカスショーの 不器用なピエロ |
泣き止まない君が言うんだ
「あなたの嘘が悲しいの」って
『嘘なんて一つも吐いてないよ』
その言葉にまた泣き出した |
You continued weeping and remarked:
"I know you're lying and it really makes me sad"
"I promise that I never told a single lie"
I said, but you only started crying once again |
君は泣き止まずに言うんだ
「あなたが嘘ついてるの知ってる それが悲しいの」
「嘘なんて一つも吐いてないよ」
そう言うと 君はまた泣き出した |
「客席に見せない仮面の下の
あなたが隠した素顔をみせて |
"Show me what you're hiding there, beneath the painted mask.
The face that you never show the audience, that's all I ask |
「化粧マスクの下に隠した 素顔を見せて
観客に決して見せない顔 それを見たいの |
怪我したとき痛いって 辛いときは喚いて
恥ずかしいことはないんだから |
The pain that you feel when you are beaten
And tears that you cry when no one's looking
Don't be ashamed, because we all feel the same |
誰も見てない時に
失敗したときの痛みと涙
恥ずかしがることない みんな同じだから |
大丈夫、大丈夫 上手く笑えなくていいんだよ
もう二度と嘘を吐けないように |
It's okay, it's alright
Don't worry, you don't have to fake a smile
I just want you to be true
Just be true to you |
大丈夫、大丈夫
心配ないよ 作り笑顔なんてしないで
素のままでいい
自分に正直になって |
大丈夫、大丈夫 堪えたりしなくていいんだよ
私も一緒に泣いてあげる」 |
It's alright, it's okay
It doesn't matter what they have to say
You won't face it all alone, I will cry with you" |
大丈夫、大丈夫
他人の言うことなんて気にしないで
一人で悩むことない 私も一緒に泣いてあげる」 |
大丈夫 大丈夫 君が見つけてくれた
忘れかけてた僕の顔 |
It's okay, it's alright
You helped me find what disappeared inside
It's the face I lost to time, the one that's truly mine |
大丈夫 大丈夫
君が見つけてくれたのは 心の中で失くしてた
僕の本当の顔 |
「大丈夫、大丈夫」 それはまるで魔法のようだ
ほら嘘吐きピエロはもう消えていなくなった |
"It's alright, it's okay"
It's like a spell, the lie can finally fade
And the lying pierrot that I was has gone away |
「大丈夫、大丈夫」
魔法のようだ やっと嘘が薄れていく
僕の嘘吐きピエロが 消えてなくなった |