左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Hello worker
中縦 英訳曲 歌い手: Toma (2017/02/23)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: Hello, Worker / KEI
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
Hello, Worker
作詞: KEI

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Hello worker
英訳詞: Toma
Hello, Worker
日本語反訳: ゆんず
My whole life could be written down on a side of plane B4
hoping something new will come wisp me away,
  I smile ‘lifes such a bore'
B4普通紙の片面に書ききれる僕の人生
新しい何かへの希望が細りつつ
笑顔で「毎日うんざり」
Twisted in my mind,
  the problems of my life that I just can't calculate
Can't find an escape, so i guess here
  i'll stay and solve them before it's too late
歪な心
計算しきれない人生の問題
見つからない逃げ道
逃げずに手を打たなきゃ手遅れだ
I used to be ahead of the line,
  but everyone has left me behind
wanting so much more than this boring old train,
  staring in disdain
先頭に立ってたはずが
みんな僕を置いていく
この退屈な列車なんかじゃなくもっともっと
侮蔑の眼差し
However…
What is it that I really want to do
What am I capable of, I'm so confused
Saying it aloud doesn't help
  but I've come too far to give up
だけど……
本当にやりたいことって何だろう
自分の能力って何だろう わからなくなる
言っても仕方ないけど
頑張ってやっとここまで来たんだよ
I don't know if tomorrow's here to stay
I don't really care that much for yesterday
all I really want, is to live for today
明日もこのままかわからない
昨日のことはもう気にしない
今日生きること とにかくそれをください
Looking back, I begin to wonder,
  "What have I really achieved?"
Nothing that a simple cut and paste can't fix,
  with all these feelings received
「何ができるようになった?」
振り返って悩む
受け取る気持ちは
切り取り・貼り付けじゃ何にもならない
Learning not to expect anything,
  but then you don't really get a thing
Scarey how things change on that one simple phrase,
  with no thought or gain
何も期待しちゃいけないけど
それじゃ何も得られない
考えも利益もなく
簡単な一言で何もかも変わる怖さ
I wonder.…
What do I really stand to obtain?
When did I lose it, and what did I gain?
The answer I need isn't here, but no I really can't give up
わからない……
何を手にするために努力するのか
いつ失ったのか 何を得たのか
大事な答えはここにはないけど 頑張るしかない
What's the point in living yesterday today?
Even if the world ends tomorrow then I'll say
"I don't really mind, let's just have today"
昨日今日 要点をどこに置いてた?
明日世界が終わろうと 言わなきゃ
「どうでもいいから今日を僕にください」
I used to be ahead of the line,
  but everyone has left me behind
"When did I trip and fall to ground?"
"why am I waiting here to be found?"
先頭に立ってたはずが
みんな僕を置いていく
「いつ蹴躓いてコケた?」
「何ぼやぼやしてる」
Learning not to expect anything,
  but then you don't really get a thing
It's scary just how far we've come
But hear me when I say I'm not done!
何も期待しちゃいけないけど
それじゃ何も得られない
ここまで来たのが正直怖いけど
まだ何も成してない!
What is it that I really want to do
What am I capable of, I'm so confused
Saying it aloud doesn't help
  but I've come too far to give up
本当にやりたいことって何だろう
自分の能力って何だろう わからなくなる
言っても仕方ないけど
頑張ってやっとここまで来たんだよ
Don't really care if tomorrow comes to stay
Can't say I care too much for yesterday
But this is what I'll say;
  "Today for just our sake, we'll be here to stay"
明日もこのままかなんてどうでもいい
昨日のこともどうでもいいけど
言えるのは
「今日だけは僕らのもの どうかこのまま」
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
Hello, Worker
Lucy
トップ
ページ
Hello, Worker
SEDGEIE
左 左
右
左下 下 右下