PERFUME 作詞: monii |
PERFUME 日本語訳: ゆんず |
Oh~
It's simple
You gotta do it like
Mmm~
Okay
Hey~ |
Oh~
簡単だよ
こうすればいいんだよ
Mmm~
OK
Hey~ |
I been out of luck
I been stayin' up
Praying for anyone to hear |
最近ツイてなくて
最近寝つくのが遅くて
誰か聞いてくれないかな |
Hear the beating drums
Of my heart give up
I don't know what to do |
聞こえるのはドラムのビート
心が折れた音
もうどうしていいやら |
Feel the rhythm, call me on my bluff
Can't die no not this way [no~]
Hopeless girl, haven't I had enough?
N-no-n-no
Cause I'm a - |
感じるリズムで自分のハッタリ見抜いてる
こんな形で死にたくないよ [no~]
どうにもならない女だね これでよかったの?
いやいやいや
だって私は |
Shinin' diamond
From nothin to brilliant
Oh my
Oh I do it casually
Levelin' me up
With a shade of violet
Tell you my secret
How I [I-I-I] |
輝きのダイアモンド
何もないところから煌めいて
ああもう
Oh 気楽に行こう
ヴァイオレットを差して
自分のレベル上げて
私の秘密教えるよ
本当の私... |
Put that lipstick on me [stick on me]
Oh a new improved girl, my - |
そのリップ私に塗ってよ [リップ私に]
だいぶ良くなったかな |
Perfume, that's what I need, what I need
Got that perfume on~ |
香水が要るね 絶対要る
あの香水つけなきゃ |
Got that perfume fume-fume on me
Got that per-per fume-fume on you
Got that perfume fume-fume on me
Got that perfume on me, on me |
私はあの香水つけなきゃ
君はあの香水つけなきゃ
私はあの香水つけなきゃ
私はあの香水つけなきゃ |
I never could define
What I could be so I
Went on a broken dreamer |
自分が何になれるか
はっきりさせてこなかったから
ずっとダメ夢想家だったんだ |
Uh, puttin' every piece
Of me back, I'm free |
自分のカケラ一個ずつ取り戻せば
自由になれるかな |
Spent so much time just waiting
Crying
[Crying]
Why
[Why]
But would you be born if you weren't meant
for somethin' greater, baby?
Good
[Good]
Bye
[Bye]
Bye sixteen, these years have flown by really |
待つだけで随分時間かけちゃった
泣けるよ
[泣けるよ]
でもどうして?
[どうしててな]
君は大成する気で
生まれてきたんじゃないの?
いいね
[いいね]
じゃあね
[じゃあね]
じゃあね16歳の私 あっと言う間だった 本当に |
Shinin' diamond
From nothin to brilliant
Oh my
Oh I do it casually
Levelin' me up
With a shade of violet
Tell you my secret
How I [I-I-I] |
輝きのダイアモンド
何もないところから煌めくの
ああもう
Oh 気楽に行こう
ヴァイオレットを差して
自分のレベル上げて
私の秘密教えるよ
本当の私... |
Put that lipstick on me [stick on me]
Oh a new improved girl, my - |
そのリップ私に塗ってよ [リップ私に]
だいぶ良くなったかな |
Perfume, that's what I need, what I need
Got that perfume on~ |
香水が要るね 絶対要る
あの香水つけなきゃ |
I-I-I still feel those
Sinking thoughts, wreckless emotions
I-I-I know there's
No closed door I can't open
[Girl, girl, girls so perfect]
Lalala
Perfume
[Don't don't don't don't doubt it]
Lalala
Perfume on me |
沈んでく気持ち 衝動
今も感じてる
わかってるのき
閉じてるドアは必ず開けられること
[完璧な女の子]
Lalala
香水
[疑ったらダメ]
Lalala
香水つけよう |
Put that lipstick on me [stick on me]
Oh a new improved girl, my - |
そのリップ私に塗ってよ [リップ私に]
だいぶ良くなったかな |
Perfume, that's what I need, what I need
Got that perfume on~ |
香水が要るね 絶対要る
あの香水つけなきゃ |
Got that perfume fume-fume on me
Got that per-per fume-fume on you
Got that perfume fume-fume on me
Got that perfume on me, on me |
私はあの香水つけなきゃ
君はあの香水つけなきゃ
私はあの香水つけなきゃ
私はあの香水つけなきゃ |
On me~
Oh~
Girl My!
Got it, got it!
Got it, got it~!
Perfume oh~ |
私に
Oh~
Girl My!
Got it, got it!
Got it, got it~!
香水 oh~ |