MIRAGE 作詞: monii |
MIRAGE 日本語訳: ゆんず |
Ooh~
Hoo ahh~
Yeah |
Ooh~
Hoo ahh~
Yeah |
Mirrors reflection, going under.
Confused obsession.
I still wonder if I was made for you, if I could only see, oh please
[Oh!] |
照り返す鏡 沈んでいく
ごちゃごちゃな執着
私には君だけだったのかな 君しか見えなかったのかな
[Oh!] |
[Nananana x3]
Make me up, a new
Persona, calculated
Perfectly for you
Pretending like it's all just |
[Nananana x3]
新たな意味を与えてほしい
君のために綿密に
計算されたペルソナ
それしかない ようなフリ |
for me? Don't think so
Live life incognito
Oh I~
Oh I play god and yet I'm asking why |
私のため? ウソでしょ
人目を避ける暮らし
Oh
神を演じてもなお問うてしまう |
You never see what I want, what I need
Oh, do you?
[no no]
Oh, do you?
[No~]
Follow through, light you pursue but now
Ahh~ |
私の望みも欲しいものも わからないよね
わかるの?
[no no]
わかるの?
[No~]
最後まで光を追いかけて でも今は
Ahh~ |
You sold me on a mirage
I tore you up into shreds
I don't even know what to do with this mess
Tell me the cost
Sit, be good
play your part, my mirage
My Mirage |
君は幻影に私を売り渡した
私は君をズタズタに引き裂いた
今でもわからない この醜態 どうすればいいのか
見返りはいかほど?
いい子にしなさい
我が幻影よ 自分のことをしなさい
我が幻影よ |
Livin' with regrets
[Told you I'd do anything]
Better left unsaid
Thought I'd be the king and queen of newfound paradise
[Uh~ Uh] |
悔いの残る毎日
[全部私がやるって言ったでしょ]
言わぬが花
新たな楽園の王なり女王なりになった気がしてた
[Uh~ Uh] |
I'm beggin' you to see
I'm you, you're all of me |
お願いだからこっちを見て
私は君 君は私の全て |
It seems like everyone wants it
[All around around, runnin' round and round, on and on]
This cycle keepin' me captive
[Escape my way] |
きっとそれは 誰もが欲しがるもの
[あちこちで駆け巡る ずっとずっと]
そんな輪廻に囚われてる
[あるべき所へ解き放たれたい] |
You say I'm way too fragile [Ahh~]
I'm just your perfect idol [Ahh~]
Break me, Shape me, I~ |
私のこと脆すぎるとか言ってさ [Ahh~]
君にとっては完璧アイドルでしかないよね [Ahh~]
いったん壊して作り直してよ |
You never see what I want, what I need
Oh, do you?
[no no]
Oh, do you?
[No~]
Follow through, light you pursue but now
Ahh~ |
私の望みも欲しいものも わからないよね
わかるの?
[no no]
わかるの?
[No~]
最後まで光を追いかけて でも今は
Ahh~ |
You sold me on a mirage
I tore you up into shreds
I don't even know what to do with this mess
Tell me the cost
Sit be good,
play your part, my mirage
MY MIRAGE
Mi-mi-mimi-mirage you
Spinnin' little lies, new disguise, on and on
And on
And on
And on
This mirage, I'm lost
Who owns your heart? MIRAGE |
君は幻影に私を売り渡した
私は君をズタズタに引き裂いた
今でもわからない この醜態 どうすればいいのか
見返りはいかほど?
いい子にしなさい
我が幻影よ 自分のことをしなさい
我が幻影よ
触れても触れられない君よ
小さなウソに新たな外見振り回し続けて
続けて
続けて
続けて
この幻影に惑わされてる
その心は誰のもの? 幻影よ |
Who
You, You
You make me fall in line~
[Oh! You, You]
[Oh my ending]
You
[Made]
You, You
[Me]
[Made]
You~ No Oh!
[Oh!] |
誰
君 君
君に従わされてしまう
[Oh! 君 君]
[Oh そこがどん詰まり]
君
[のせいで]
君 君
[私は]
[のせいで]
君が No Oh!
[Oh!] |
You sold me on a mirage
I tore you up into shreds
I don't even know what to do with this mess
Tell me the cost
Sit be good, play your part, my mirage
MY MIRAGE
Mi-mi-mimi-mirage you
Spinnin' little lies, new disguise, on and on
And on
And on
And on
This mirage, I'm lost
Who owns your heart? MIRAGE |
君は幻影に私を売り渡した
私は君をズタズタに引き裂いた
今でもわからない この醜態 どうすればいいのか
見返りはいかほど?
いい子にしなさい 自分のことをしなさい
我が幻影よ
触れても触れられない君よ
小さなウソに新たな外見振り回し続けて
続けて
続けて
続けて
この幻影に惑わされてる
その心は誰のもの? 幻影よ |