SPARKS 作詞: KIRA |
スパークス 日本語訳: ゆんず |
Lying down on the floor
Late night and you don't know, don't know
Don't know what to do-o
Hard to tell what's wrong, what's right
If yes or no, don't know
Don't know what to do-o
The storm hits hard and you're losing the way
Just take a chance and dance in the rain
‘Cuz you got the key, never throw it away
Don't forget, don't forget what I said |
床に寝そべる夜更け
君も私もわかんない
どうしていいかわかんない
何が良くて何が良くないのか 言いにくくて
イエスかノーか わかんないよ
嵐に思い切り巻き込まれて 君は行き先を見失って
イチかバチか 雨降る中で踊ってみよう
鍵を持ってるのは君なんだから 絶対捨てないでね
忘れないで 私の言ったこと忘れないで |
Get out of your head!
Life is only what you make it
You're gonna be okay |
頭から振り払って!
生きるってのは 自分で成すしかないんだよ
きっと大丈夫 |
So go ahead and do it, do it
If you want it let's get to it!
Everybody's gonna know your name |
どんどん行動して行動して
求めるものがあるなら始めてみよう!
みんなが君の名を知ることになるよ |
Cuz sparks light the flame
Turn the dark of the night into day
(Don't stop, don't stop Just go your own way!!)
So don't be afraid
Trust your heart, keep your head in the game
(Keep up, keep up And never be afraid!!)
Gotta make it hot like a volcano
Strike a match and burn it up
Kick your feet against the table
To the beat of your own drum
Sparks light the flame, so don't wait
Start a fire today
(Don't stop, don't stop Just go your own way!!) |
火花が炎を起こして
夜の暗がりを昼に変えるんだ
(止まらないで 止まらないで 自分の道を進んで!!)
怖いことなんてない
自分の心を信じて このゲームに集中するんだよ
(諦めないで 諦めないで 決して怖がらないで!!)
火山みたいにアツくいこう
マッチを擦って燃え上がらせよう
テーブルを蹴飛ばして
自分のドラムのビートを刻もう
火花が炎を起こすから もたもたしちゃいられない
今日こそ火を起こすんだよ
(止まらないで 止まらないで 自分の道を進んで!!) |
We ain't looking back
Take the fast lane now
In the driver's seat strapped
They just gasp out loud
We're going so fast that it shouldn't be allowed
That's how we like it
You heard what I said |
振り返らないようにしよう
くくりつけた運転席に座って
追い越し車線に乗ってさ
みんな息切れの声出してるよ
ヤバいスピードでブッ飛ばそうよ
欲しかったのはコレ
私の言ったこと 聞いてくれたね |
Get out of your head!
Life is only what you make it
You're gonna be okay (yeah) |
頭から振り払って!
生きるってのは 自分で成すしかないんだよ
きっと大丈夫 (yeah!) |
So take a step and move it, move it
‘Less you try you won't get through it
Everybody's gonna know your name!!! |
ほら踏み出して 進んで進んで
突き抜けられると信じて挑んでいれば
みんなが君の名を知ることになるよ |
Cuz sparks light the flame
Turn the dark of the night into day
(Don't stop, don't stop Just go your own way!!)
So don't be afraid
Trust your heart, keep your head in the game
(Keep up, keep up And never be afraid!!) |
火花が炎を起こして
夜の暗がりを昼に変えるんだ
(止まらないで 止まらないで 自分の道を進んで!!)
怖いことなんてない
自分の心を信じて このゲームに集中するんだよ
(諦めないで 諦めないで 決して怖がらないで!!)
|
Let go of the past tonight
Choose the future only you define
Even when the flames burn too bright, you're alive
From the ashes you rise |
今夜 過去のことなんか捨てて
君だけが決められる未来を選ぼうよ
炎の明かりが強すぎるときでも 君は生きてるんだよ
灰の中から立ち上がろう |
Cuz sparks light the flame
Turn the dark of the night into day
(Don't stop, don't stop Just go your own way!!)
So don't be afraid
Trust your heart, keep your head in the game
(Keep up, keep up And never be afraid!!)
Gotta make it hot like a volcano
Strike a match and burn it up
Kick your feet against the table
To the beat of your own drum
Sparks light the flame, so don't wait
Start a fire today
(Don't stop, don't stop Just go your own way!!) |
火花が炎を起こして
夜の暗がりを昼に変えるんだ
(止まらないで 止まらないで 自分の道を進んで!!)
怖いことなんてない
自分の心を信じて このゲームに集中するんだよ
(諦めないで 諦めないで 決して怖がらないで!!)
火山みたいにアツくいこう
マッチを擦って燃え上がらせよう
テーブルを蹴飛ばして
自分のドラムのビートを刻もう
火花が炎を起こすから もたもたしちゃいられない
今日こそ火を起こすんだよ
(止まらないで 止まらないで 自分の道を進んで!!) |
(Ah yeah) |
(Ah yeah) |