紗痲 作詞: 煮ル果実 |
Shama 英訳詞: Haruko San |
紗痲 日本語反訳: ゆんず |
横縞纏う 囚人ファム・ファタール
有象無象搾り Juiceを呷る
夜な夜な酔な 火遊びで 縊死する
女児の蝋が溶ける頃 |
Stuck in
a prison cell
A femme fatale is dressed in stripes
Gulping away at all the juice
From the roaring crowd
At night
At night
She might
Light up one and hang herself
That's when the little wax figure would melt |
独房に
囚われているのは
縞の服纏うファム・ファタール(魔性の女)
唸る群衆から
絞ったジュースを飲み干す
夜になれば
夜になれば
一人に光を当てては
その女の首を吊る
小さな蝋人形が溶ける頃 |
違和感が残業している
空空が寂寂している
淡々とさ こうべ垂れた末に
はい論破って
乾坤一擲 サレンダー
御利口 離合 利己的に
ポジよりネガを誑す |
Uncomfortable with these hours
No loneliness above ours
A refutatuon will follow
After my head cowers
All in or nothing surrender
Meeting, and parting, pretend her
Flirty cajoling isn't gonna recur |
気まずい時間
孤独感などなしに
首をすくめると
続いて来る反論
全部取りか全損かの降伏
会って別れて 彼女のフリ
媚態な甘言 二度はない |
上っ面な愛を愛と呼べんなら
如何せん僕はフールみたい
『話したいこともない』って言うから
そこで護身だと気付いたの
上っ面な君を肯定したんなら
僕の立つ瀬とは何処へやら
焦れったい玻璃とファンデーション
舌を曝け出してさ まるで犬 |
If this shallow thing that we do is love
sadly string me along like a fool
I realized I'm being selfish, after saying
"I don't even really wanna speak to you"
If you say that you don't really care for me
What's my reason for being at all
A see through floor that could break and fall
Im gonna Pant when called
tongue out and all
Exactly like a d-d-d-dog |
こんな上っ面なことして愛とか
馬鹿みたいに操られて 悲しいね
「話したいことさえない」と言ってしまって
自分の傲慢さに気付いたの
君がそう言うなら もう僕に気がないってこと
僕がここにいる意味もないってこと
透ける床が崩れ落ちていく
呼ばれたら思い切り舌を出して
ハァハァ言いそう
まさに犬のようさ |
邪 纏う衆人ファム・ファタール
有象無象絞り Deuceを煽る
様な夜な夜な 火遊びで 意志スルー
情事の牢が解ける頃 |
Stuck in
The public eye
A femme fatale is dressed in malice
fanning the flames under the deuce
From the roaring crowd
At night
At night
She might
Light up one, ignore intent
When she takes off the chains of this love affair |
衆人の目に
囚われているのは
悪意纏うファム・ファタール
唸る群衆から
デュースの下で炎を煽る
夜になれば
夜になれば
一人に光を当てては
その意図を無視
情事の鎖が解ける頃 |
自称・天秤はお頭が軽い方に軍杯を上げた
デキャンタに移した程度にしか思ってない
布石をいけず石のように置いた馬鹿 |
On the scales of truth
my head was lighter still
The military cup, raises up
Can it only be that the water has been poured in a glass
It seems of all my parts, I'm balanced on stupidity last |
真実の天秤で
頭が軽くなったまま
上げる軍杯
グラスになみなみ注がれたのは水だけなのか
全部自分の仕事らしい バランス取れてるのは結局馬鹿さ加減 |
上っ面な愛を愛と呼べんなら
如何せん僕はフールみたい
『離したいワケがない』って言うけど
気付かないワケも無いんだよな
上っ面な僕の存在理由はさ
お誂え向きな隘路 贄
ブランデー肌で吸ったなら
しどろもどろになって戯れて |
If this shallow thing, that we do, is love
sadly string me along like a fool
I realized after i said "don't let me go"
It's funny don't you think? It's not like i didn't know
If my shallow raison detre means that
i throw away all the life that i had
If you'd get drunk from brandy in my hand
I'd blush and sure enough, you would be laughing again
Woah~ |
こんな上っ面なことして愛とか
馬鹿みたいに操られて 悲しいね
「話したいことさえない」と言った後に気付いたの
おかしいよね 知らなかったわけでもないのに
こんな上っ面な存在理由の意味が
今までの自分を全部捨てるってことなら
この手にあるブランデーで君が酔うのなら
僕はきっと恥ずかしくなって また笑われるだろうな
Woah~ |
上っ面な愛を愛と呼べんなら
如何せん僕はフールみたい
『話せないこともない』って言うから
そこで誤審だと気付いたの
上っ面な愛を愛と呼ぶんなら
如何せん僕がヒールみたい
お別れのキスも何杯目
邪 見透かされて まるで犬 |
If this shallow thing that we do is love
sadly string me along like a fool
I realized I was so stupid after saying
"Not that i can't even really speak to you"
If this shallow thing that we do is love
sadly string me along like a heel
I'd kiss you goodbye
A thousand times
See through my wickedness
And shrill intent
Exactly like a d-d-d-dog |
こんな上っ面なことして愛とか
馬鹿みたいに操られて 悲しいね
「話せないこともない」と言ってしまって
自分の愚かさに気付いたの
こんな上っ面なことして愛とか
悪者みたいに操られて 悲しいね
お別れのキスしてあげるよ
千回でも
僕がここにいる意味もないってこと
僕の意地悪を見透かして
執拗な意図も見透かして
まさに犬のようさ |
まるで犬さ |
Exactly like a dog
Woah |
まさに犬のようさ
Woah |