悪い人 作詞: syudou |
Bad Person 英訳詞: Ophelia |
悪い人 日本語反訳: ゆんず |
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。 元歌詞は コチラ などで】
|
Liveing each and every day without the means or a face
And all I want is for someone to kill me today
Right? Is that so?
I know you want to
Get out of this place, and run far away |
意味も顔もなく暮らす毎日
今欲しいのはただ 殺してくれる何か
なぁそうだろ?
オマエだって
ここから遠くに逃げだしたいんだろ |
|
Every part of this body and heart have been so destryied
And all I want is for someone to love me unsoiled
Is that so?
I know you can't say
Things like that loudly never aloud |
全身も心も相当にぶっ壊れて
今欲しいのはただ 純潔の愛
そうだろ?
オマエだって
大声どころか声にしても言えないんだろ |
|
Even if this pain will be MY ONLY COMPANY |
この痛みさえも たったひとつの仲間と言えそうだ |
|
THERE'S DANGER IN THE AIR
A DISHONEST AFFAIR
AND THOUGH I'M, AWARE MY HEART DANCES AWAY
AGAIN IT'S ALL THE SAME
THE BRUISES AND THE PAIN
You're horrible
A terrible soul.
THE MANIA WILL RAGE OVERFLOWING THE CAGE
COMPLETELY INSANE FEELS SO RIGHT ANYWAY
Oh my, how fun it seems
To tear apart the seams
And peek behind the curtain you hide
you're horrible, a terrible sight. |
漂う危なさ
不誠実な事態
踊る心をわかってはいても
痣も痛みも
いつもと同じ
アナタは不快で
最悪な人
暴れ狂う躁 檻から溢れて
完全に狂った感情がとにかく正しい
引き裂くのって
あら楽しそう
カーテンの陰に隠れて覗くアナタ
アナタは不快で最悪な笑い者 |
|
Liveing not in happiness or shrouded in sadness I
Chose to live just like you and become completely deproved
I know that's so I know I want to
Disappear quickly, disappear soon |
幸せでもなく悲しみに覆われるでもなく生きるよりも
アナタのような生き方を選んだの 何ひとつ与えないの
そうなるものなの
早く消えたい すぐにでも消えたいの |
|
Every time a new bandage appears on my faithful skin
That only means the love of someone was wearing thin
I know that's so I know, ' cause I, too
Feel that pain, it's you I want, hey |
新しい絆創膏を貼る度に 誠実な皮膚が現れるの
意味することはひとつ 誰かの愛がすり減ったこと
そういうものなの 私もそうだから
痛み感じてよ 君が欲しいのよ |
|
BUT THE ROSE OF GUILTY WITHIN ME
would smell just as sweet... |
でも心にある罪の薔薇が
甘く顔って まるで…… |
|
RELEASING ALL MY HATE TO ME I TURN THE BLADE
I SHOUT AND I CRY THERE'S SADNESS IN MY EYES
THIS LONELINESS OF MINE I CAN'T EVEN COMPLY
You're delicate
A pitiful soul.
JUST LET ME HAVE YOUR HEART
I'LL MAKE YOUR FEAR DEPART
OH PAIN, OH PAIN, WHY WON'T YOU GO AWAY
Living through the abuse
You make up an excuse
And turn away from my prying eye.
You're delicate, a pitiful sight. |
自己への憎悪を解き放ち 刃を向ける
泣き叫ぶと 目には悲しみ
孤独に従うこともできない
アナタは脆くて
哀れな人
アタシに心を預けてよ
恐れを切り離してあげる
痛いの痛いの飛んでいけ
虐げられる毎日
言い訳するアナタは
じろじろ見るアタシに背を向ける
アナタは脆くて哀れな笑い者 |
|
If you put a price tag onto every little thing, right?
It would be as repulsive AS LOVE WITHOUT A CHARGE. |
手当たり次第に値札を貼れば
無償の愛ほどに嫌になるから |
|
THERE'S DANGER IN THE AIR
A DISHONEST AFFAIR
AND THOUGH I'M, AWARE MY HEART DANCES AWAY
AS LOVED AS YOU MAY BE
THERE'S RULES TO LOVE, YOU SEE
You're horrible
A terrible soul.
THERE'S NO WAY TO ESCAPE
I WON'T FORGIVE YOUR WAYS
I TOOK MY REVENGE AND NOW MY HANDS ARE CHARRED.
you struggle and you cry-- it's not a pretty sight
You're horrible
You know that it's true.
And I, myself, am horrible too. |
"漂う危なさ
不誠実な事態
踊る心をわかってはいても
アナタが受ける愛と同じ
それが愛することのルールなの
アナタは不快で
最悪な人
逃げ場なんてないのよ
アナタを許したりはしない
復讐を果たしたこの手は焼け焦げて
足掻いて泣くアナタの姿 見られたもんじゃない
アナタは不快な人
それが本当だと知るがいい
そしてアタシ自身も不快な人 |