Event Horizon 作詞 (タガログ語): ensou |
Event Horizon 英訳詞: rockleetist |
Event Horizon 日本語訳 (英訳詞から): ゆんず |
Tanda - ko pa - ang langit na
pinagmamasdan nating dalawa.
Ramdam - ko pa - ang yakap na
bigay mo tuwing ako'y naluluha. |
Sky above me – etched in memory
Eyes to the sunsets like scrolling marquee
I still feel it – kept your near with
Your arms here to hold me when life broke me down |
頭上の空 記憶に刻んで
電光掲示のような 夕日を眺める
今も君を近くに思えて
悲しいとき その腕に抱きしめられて |
Ito ako~!!
nangangarap maibalik
ang noon~~!!! |
So here I am
Watching – waiting – and hesitating
to face this ghost of mine |
今私は
見つめてる 待ってる ためらってる
自分の影に立ち向かうのを |
Ang 「ikaw at ako」
naging ulan na luha.
Ang 「magkasama」
naging akong nag-iisa. |
It's all been said and done
These tears dried long ago
You healed and moved along
But I'm still sanding alone |
言い尽くしたこと し尽くしたこと
とうの昔に 涙は枯れた
君は立ち直って 歩き出したのに
私一人 まだ立ち尽くしてる |
| Asan ka man ngayon. . . |
I wonder where you are now? |
君は今どこ? |
Pwede - ko bang - malakbay ang
oras patungo sa'ting nakaraan?
Pwede - pa ba? - wala na bang
pagasa na ika'y aking iyakan? |
If I could travel – I would revel
Back in a time when the nights weren't so cold
If there's maybe – a chance we could say we
Were sorry for all of the words that we've told |
もしも過去へ 旅ができたら
夜がそんなに寒くなかったあの頃へ
それができたら お互いに「ごめんね」と
言えるよね その前に言った言葉のこと |
Ngayon ako'y~!!
Lumuluha, nagiisa.
Asan ka ba~~?! |
So here I am
Broken – crying lonely – denying
That you're beyond me now |
今私は
悲しくて 独り泣いて 拒んでる
私より向こうへ行ってしまった君こと |
Ang 「nagmamahalan」
naging akong nagdurusa
Ang 「magpakailan」
naging pusong may hangganan. |
It's all been said and done
The pain within me lingers still
Forever's not nearly as long
As we both hoped it would be |
言い尽くしたこと し尽くしたこと
心の中の痛み まだ消えない
永遠にはまだ遠くて
二人 ずっとそうなりたかったのに |
| Asan na ba ako? |
I've lost myself and now I'm gone |
どうしたらいいんだろう 消えてしまいたい |
Ang araw ay nag-iisa.
Ang buhay ko, nag-iiba.
Dahan-dahang nalalaglag
ako patungo sa mundo mo. |
I've lost all sense of time – of dates and gentle rhymes
This split in the road – can somebody lead me?
Tell me – show me – help me I'm losing the path
My way back to you |
時間にも日付にも優しい歌にも 感覚を失くした
別れ道 誰か導いて
教えて 示して 助けて 道がわからない
君へ帰る道が |
Ang 「ikaw at ako」
naging tayong dalawa.
Ang 「magkasama」
naging tayong masaya. |
It's all been said and done
These tears dried long ago
You healed and moved along
But I'm still sanding alone |
言い尽くしたこと し尽くしたこと
とうの昔に 涙は枯れた
君は立ち直って 歩き出したのに
私一人 まだ立ち尽くしてる |
Ang 「nagmamahalan」
naging tayong di ma'walay
Ang 「magpakailan」
naging tayong magkahawak kamay |
It's all been said and done
The pain within me lingers still
Forever's not nearly as long
As we both hoped it would be |
言い尽くしたこと し尽くしたこと
心の中の痛み まだ消えない
永遠にはまだ遠くて
二人 ずっとそうなりたかったのに |
| Sa mundo'ng ito. |
Can't reach me now I'm too far gone
Too far gone |
もう来てくれないよね こんなに遠く離れて
こんなに遠く離れて |