Alice 作詞: 古川本舗
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Alice 英訳詞: MoonNue |
Alice 日本語反訳: ゆんず |
Far away, far away
It's no funny story
Someday, take me, come and take me away
To the trees, to the trees, I will hide so no one sees
You must go there alone, come and find me on your own |
遠い、遠い、
笑えない物語。
いつか、僕が居なくなって
森へ、森へ 誰にも会わないところへ隠れたら
きみは一人でそこへ行って 自分で僕を探すんだぜ |
Hold my hands, understand,
and I'll meet all your demands
Fingers hold, fingers loose, fingers able to seduce
Ringing bells, under spells, in a place where no one yells
You must go there alone, come and find me on your own |
手を取って わかってほしい
そしたら願いを聞いてあげる
握る指 ほどける指 誘惑もできる指
誰も怒鳴らない場所で 魔法の鐘が鳴る
きみは一人でそこへ行って 自分で僕を探すんだぜ |
No one knows, made no show, we are really here alone
Broken voice made it's choice as it rings out in rejoice
There are two— there is one broken shadow on the ground
I must go there alone, this is something that you know |
誰も知らず 誰も現れず 僕らここに二人きり
割れた声が歓喜を叫ぶ
二人 地面には割れた影一つ
僕は一人でそこへ行くんだぜ わかるよね? |
Strangers falling in love, ignorant to what's told of
Watch and wait; stay and pray to the flowers on the gate
"Somehow, I can't reach." But I'm sure if you try
You must go there alone, the next time on your own |
恋に落ちた他人 何の話なのか知らず
よく見て落ち着いて 門の咲く花に祈って
「届かないんだ」 でもきみはやってみるだろう
きみはそこへ一人で行くんだぜ 次は自分の力で |
Far away, far away
It's no funny story
Someday, take me, come and take me away
To the trees, to the trees, I will hide so no one sees
You must go there alone, come and find me on your own |
遠い、遠い、
笑えない物語。
いつか、僕が居なくなって
森へ、森へ 誰にも会わないところへ隠れたら
きみは一人でそこへ行って 自分で僕を探すんだぜ |
But since then, I have walked,
I have seen and learned and talked
Worn it out, inside-out, I speak and I scream and shout
I am downcast, alone, inside of a golden room
I was so used to you but now I'm alone |
それから僕は歩いて
見たり知ったり話したり
裏返しはもう疲れた 喋って叫んで
うつむき独り 黄金の部屋で
ずっときみといたのに 今は独り |
Fallen deep in the trees, hidden so well no one sees
A fruit gone black; it's been dead,
held by dirt and soot and sand
That's just it. That is all. This story, it is done
You must go there alone, you won't find me, I'll be gone |
森の深くに落ちて 誰にも会わないところへ隠れる
腐れて黒ずむ果実 泥とすすと砂に汚れて
それでおわり おしまい この話はこれで全部
きみはそこへ一人で行くんだぜ
探しに来なくても ぼくは隠れるよ |