bpm 作詞: チーターガールP |
bpm 英訳詞: MoonNue |
bpm 日本語反訳: ゆんず |
生まれてからずっと
胸にしまってるリズム
君に聞こえないように
息を潜めて刻む |
Ever since the day I was born
There’s been a restless rhythm inside of me
It’s something I hope that you will never hear
Your breathing keeps my heart beating steady |
生まれた日からずっと
私の体の中で 休むことなく続くリズム
君に聞こえないようにしてるけど
君の息づかいで 胸がしっかりビート刻む |
1分間に128
胸で踊ってるリズム
君に伝えたいくらいに
言葉超える本能 |
Going at a hundred and twenty eight beats per minute
There’s been a restless dancing inside of me
Even though my heart wants to tell you about it
My mind tells me that it disagrees |
1分間に128
体の中で 休まず踊るビート
心はそのこと 君に伝えたいけど
頭じゃそうは思わない |
飛び上がるくらい 幸せ
加速してくビート bpm
舞い上がる気持ち 天まで
心紐解くヒント bpm |
I would be so happy that I would jump around
Then my heart would start to pound - bpm
These feelings would make me dance across the sky
Hinting you could be my guy - bpm |
幸せで 跳び回りたくなる
ドキドキし始めるこの心 bpm
気持ちよくて 空飛んで踊りたくなる
君にこの気持ち伝えるヒント bpm |
生まれてからずっと
胸で彷徨ってる絆
君にバレちゃわないように
息を潜めて辿る |
Ever since the day we were born
There’s been a restless rhythm inside of us
I’ll try to hide it so you will never see
Just breathe, maybe, I hope you will confess |
生まれた日からずっと
二人の体の中で 休むことなく続くリズム
君にバレないようにしてるけど
息するだけで きっと言ってくれるはず |
1分間でどれくらいなの?
胸の奥で死ぬ言葉
君に伝えきれずに今
涙で書く ダイスキ |
Going at a hundred and something beats per minute
Deep inside of our chests all these feelings grew
Even though I really can’t tell you them right now
With my tears I will write that I love you |
1分間に百何十拍
私たちの胸の奥に芽生えた いろんな感情
今は君に伝えられないでいるけど
涙で書くよ I love you |
飛び上がるくらい 幸せ
加速してくビート bpm
舞い上がる気持ち 天まで
心紐解くヒント bpm |
I would be so happy that I would jump around
Then my heart would start to pound - bpm
These feelings would make me dance across the sky
Hinting you could be my guy - bpm |
幸せで 跳び回りたくなる
ドキドキし始めるこの心 bpm
気持ちよくて 空飛んで踊りたくなる
君にこの気持ち伝えるヒント bpm |
ミュートがかかるその日まで
ダイスキたくさんしよう
また生まれ変わって会えたら
「おかえり」言うね |
Until the day that the music is muted
Let’s keep the beat steady and love a lot!
If we could be reborn and if we meet again
I would tell you, “Welcome back!” |
この音楽にミュートがかかる その日まで
ビートちゃんと保って ダイスキたくさんしよう!
生まれ変われたら また会えたら
「おかえり!」言うね |
bpm |
bpm |
bpm |
飛び上がるくらい 幸せ
加速してくビート bpm
舞い上がる気持ち 天まで
心紐解くヒント bpm |
I would be so happy that I would jump around
Then my heart would start to pound - bpm
These feelings would make me dance across the sky
Hinting you could be my guy - bpm |
幸せで 跳び回りたくなる
ドキドキし始めるこの心 bpm
気持ちよくて 空飛んで踊りたくなる
君にこの気持ち伝えるヒント bpm |
飛び上がるくらい 幸せ
加速してくビート bpm
舞い上がる気持ち 天まで
心紐解くヒント bpm |
I would be so happy that I would jump around
Then my heart would start to pound - bpm
These feelings would make me dance across the sky
Hinting you could be my guy - bpm
bpm |
幸せで 跳び回りたくなる
ドキドキし始めるこの心 bpm
気持ちよくて 空飛んで踊りたくなる
君にこの気持ち伝えるヒント bpm |
could you love me till the end ? |
could you love me till the end ? |
ずっと愛してくれますか? bpm |
happy love as groovy sound ! |
happy love as groovy sound ! |
素敵な恋はグルーヴなサウンド bpm |
could you love me till the end ? |
could you love me till the end ? |
ずっと愛してくれますか? bpm |
happy love as groovy sound ! |
happy love as groovy sound ! |
素敵な恋はグルーヴなサウンド |
bpm |
bpm |
bpm |