細菌汚染 - Bacterial Contamination - 作詞: かにみそP |
Bacterial Contamination
英訳詞: MoonNue |
細菌汚染 - Bacterial Contamination - 日本語反訳: ゆんず |
| (死ねば?) |
"Kill yourself." |
「死ねよ」 |
「アタシらで決めたんだ」
「アイツは無視するんだって」
「アイツに関わった奴はまとめて
ツブしちゃえばいいよね?w」 |
"We don't like her, not a single bit.
"So let's ignore her and call her, ‘It'.
"We'll embarrass anyone who
Tries to claim she's even somewhat adequate." |
「アイツ嫌い ちょっとどころじゃなく」
「無視してさ、物呼ばわりしようよ」
「アイツをかばう奴には
嫌がらせしちゃおうよ」 |
ターゲットはアタシだ 誰か噂してたんだ
「アイツってムカツカね?(笑)」
なんかそんな単純なワケで |
I hear their whispers, all of their words,
"Doesn't she just get on your nerves?"
Just like that, without any remorse
I know they're trying to get rid of me by force |
囁いてるの 全部聞こえちゃったよ
「アイツってムカツカね?」
こんな感じ ためらいもなく
無理にでもアタシをハブりたいんだ |
細菌汚染にかかって キミは逃れられないや
最近ココロも病んで
痛い いたイ いタい いたい 痛い |
Bacterial contamination
I got stuck in this situation
My heart's cut, and filled with dirt
It hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts |
細菌汚染
こんな状況に陥って
心ズタズタ 汚れてしまった
痛い いたイ いタい いたい 痛い |
「タスケテ」って思っても
味方なんてダレもいないんだ
「クルシイ」って思っても
逃げ場なんてドコにもないんだ |
No one hears my pathetic pleas
For someone to come and rescue me
No one bothers to hear my screams
There's no place that can hope to relieve me |
誰かタスケテ、なんて
哀れな言い分 ダレも聞いてくれない
アタシの叫び声なんて ダレも気にしない
安心できる場所なんてドコにもない |
誰もかも蔑んだ
アタシをどうしてやりたいの…?
ココロがコワレルんだ
アタシはどこへと消えるの…? |
They hate me with all their being
They treat me like I'm some kind of "thing"
My heart's in a million shards
I want to go somewhere to cure the sting |
全身全霊で嫌悪を表現して
アタシを「モノ」みたいに扱って
心は百万の破片に砕けた
治してくれるドコかがあるなら行きたい |
誰かを道ずれにして 誰かに移してやって
早く楽になりたいよ
アタシに手を差し伸べて
優しくしてくれた娘へ
『ゴメンネ』って謝るから |
If I have to fall then I won't fall alone
I'll contaminate them straight down to the bone
I don't care as long as I feel alive
She was so kind and so blissfully free
And I took her and pulled her down here with me
I promised to say, "sorry," but I'm not |
どうせ転ぶなら 誰かを道連れにてやる
みんな骨の髄まで汚染してやる
生きてる実感さえ得られれば どうでもいい
親切で すごく何でもできる娘だった
あの娘を道連れにした
「ゴメンネ」するからいいでしょ? しないけど |
細菌汚染にかかって
キミはもう信じられないや
最近"ジョーシキ"も病んで
綺麗にもいれないや |
Bacterial contamination
You're not worthy of believing in
I've lost all my common sense
My soul is left with a rotten stench |
細菌汚染
キミはもう信じられないや
常識の感覚もなくなってきた
腐臭を放つ魂 |
細菌汚染拡がって
キミは強くなりたいや
最低生きられたって
イタイ 痛い いたイ いタイ 痛い |
Since the bacteria has spread
You can only appear stronger
Even if you somehow survive
It hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts |
細菌汚染拡がって
キミは強くなったみたい
どうにか生き延びても
イタイ 痛い いたイ いタイ 痛い |
細菌汚染も治って 気分はもうよく
あの娘に移したので あハあはアハ あはハは… |
Since the bacteria has gone
I've been feeling so much better
I transmitted it to her
Aha, Aha, Aha, Ahahaha! |
細菌汚染も治って
だいぶ気分がよくなって
あの娘に移したから
あハあはアハ あはハは…… |
細菌汚染にかかって 傷はもう塞がんないや
最短で飛び降りたって 綺麗にも死ねないや |
Bacterial contamination
It's become an infestation
Spreading through the human race
The dying can't even do it with grace |
細菌汚染
はびこって
人類に蔓延して
優美な死に方なんてできないや |
細菌汚染拡がって
キミらもう誰もいないや
最終的は独りで
いたいい イタイ いタい 痛い
いたイ 痛イ イたい イタい 痛い
いたイ いタい いたい
痛い |
Bacterial contamination
No one's left inside of the nation
Once again, I'm all alone
It hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts
It hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts |
細菌汚染
この国にはもう誰も残ってない
アタシはまた独り
痛い いたイ いタい いたい 痛い
痛い いたイ いタい いたい 痛い |