MEJIKU HIBINIU 作詞: ePiaeon |
メジクヒビニウ 日本語訳: ゆんず |
I watch your back wherever you go
No matter what the cost
I swear the light will follow your soul
You know I'm never wrong |
君がどこに向かっても 僕は君の背中を見てる
何が何でもそうするよ
君の心に 光がついていくんだ
間違いないよ |
Away and back our memories go
An end without a start
We're out of sight and out if their hold
Let's sing another song |
僕らの記憶は どこかへ行ったり戻ったり
始まりのない終わり
人目から逃れて 人の支配からも逃れて
別な歌でも歌おうよ |
Believe in this magical bird
Beleive me, he wants to be heard
I know what I'm saying can sound quite absurd
Come on and follow the words! |
この魔法の鳥を信じてよ
話を聞いてほしい僕を信じてよ
ばかばかしいだけの言葉だとわかってるさ
ほら言葉を追いかけていこう! |
MEJIKU HIBINIU
The ranbow surronding you
A phrase from a land where the sky is blue
A language misunderstood |
メジクヒビニウ
(↑訳註: 作者コメントによると「虹の色」の意)
虹が君を囲んでる
青空の地から来たフレーズ
理解されない言語 |
MEJIKU HIBINIU
A game that we outght to do
The name of the colours spell out a tune
I hope that I'm coming through to you |
メジクヒビニウ
二人で遊ぶゲーム
彩りの名前が綴る音楽
君のところへ行けるといいな |
I watch your back wherever you go
No matter what the cost
I swear the light will follow your soul
You know I'm never wrong |
君がどこに向かっても 僕は君の背中を見てる
何が何でもそうするよ
君の心に 光がついていくんだ
間違いないよ |
Forget all your problems, our parents can solve them
So sing a song, play along, till they're gone!
A thief and a cobbler will bicker and wander
Wherever they want to be
Imagine a world with me |
心配なんか忘れよう 親がどうにかしてくれるさ
歌って遊んでるうちに どうにかなるよ!
泥棒と靴屋は口論してどこかに行ってしまう
行きたいどこへなりと
一緒に世界を想像してみようよ |
MEJIKU HIBINIU
The ranbow surronding you
A phrase from a land where the sky is blue
A language misunderstood |
メジクヒビニウ
虹が君を囲んでる
青空の地から来たフレーズ
理解されない言語 |
MEJIKU HIBINIU
A game that we outght to do
The name of the colours spell out a tune
I hope that I'm coming through to you |
メジクヒビニウ
二人で遊ぶゲーム
彩りの名前が綴る音楽
君のところへ行けるといいな |
MEJIKU HIBINIU
The clouds are surrounding you
Away from a land where the sky is blue
A language I thought you knew |
メジクヒビニウ
雲が君を囲んでる
青空の地を離れて
君がもう知ってるはずの言語 |
MEJIKU HIBINIU
A game that we outght to do
The name of the colours spell out a tune
I hope that I'm coming through to you |
メジクヒビニウ
二人で遊ぶゲーム
彩りの名前が綴る音楽
君のところへ行けるといいな |
MEJIKU HIBINIU
A melody far from you
A time and a place having gone too soon
A longing I understood |
メジクヒビニウ
君とかけ離れたメロディ
あの時あの場 消え去るの早すぎ
その憧れ わかってるよ |
MEJIKU HIBINIU
A game that we outght to do
As free as the sky and as tall as a tree
I'm glad that you got to see |
メジクヒビニウ
二人で遊ぶゲーム
空ほどの自由 木ほどの高さ
わかってくれたら嬉しいな |
This wonderful world with me
I'm right where I need to be |
この素敵な世界を一緒に
いるべき場所に 僕はいる |