左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
The Medical Anomaly
中縦 原曲 歌い手: R.I.P (Oliver) (2021/04/07)
右
左T 中横 右T中
左 R.I.P さんによるオリジナル曲です。
ボーカルはOliver。
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
The Medical Anomaly
作詞: R.I.P
医学的特異体質
日本語訳: ゆんず
"An apple a day keeps the doctor away,"
That's what everybody says.
But salicylates turn on my fight or flight,
so I'm better off in bed.
「1日1個のリンゴは医者を遠ざける」
ってみんな言うけど
サリチル酸でスイッチが入る「逃走か闘争か」
じゃあ寝てる方がマシ
With a body of norm, and the cells that you don,
your average hemoglobin count.
The tetany overtakes me!
I wanna be okay, but the odds I really doubt.
君は普通の体と普通の細胞
平均ヘモグロビン数を測る君
僕は破傷風にやられてるんだよ!
健康になりたいけど 可能性はかなり疑わしくて
Stop giving advice
You don't know what it's like
Being stuck with my disease
When help you're denied 'cause they say it's benign
But you're chronically fatigued
Now my throat's full of flies
But I eat it despite
The overload of histamines
It's gonna be kinda tricky!
WHY DON'T YOU TRY AND FIX ME?
アドバイスは言わないで
どんなものか知らないでしょ
この病気にかかっりっぱなし
助けたくてもお断り 周りは「優しいね」と言ってくれるよ
でも君は慢性疲労
僕は喉にハエがいつぱい詰まってて
でも食べるけどね
ヒスタミン過剰
油断できない状態になりそう!
僕を治してみたらどう?
"You're doing well!"
No, I'm feeling like hell
But I cannot say too much
Thinking I'm in good health
Now I'm covered in welts
From my mast cells flaring up
Curling in on myself
'Cause there's nobody else
Who gets so easily undone
The look of it isn't pretty!
As anyone can see, I'm a tragedy!
「頑張ってるんだね!」
いやもう地獄みたいだよ
だけど口は災いの元
健康なんだと考えつつ
ツギハギだらけの僕
顆粒細胞から発火して
体の中で丸まってる
こんなに簡単に破滅する人なんて
ほかにいないから
この醜悪な姿!
誰が見てもわかる 悲劇そのものだ!
Invisible disability?
It's rather visible to me
An illness like this goes very far
Beneath the skin
My arms are looking like bathroom walls
There's something stuck inside my lungs
You cannot comprehend the pain I'm in!
見えない障害?
むしろ僕には見えてるよ
この手の病気は 肌の奥底に
潜伏するんだ
腕はトイレの壁みたいだし
肺に何かが引っかかってるし
このつらさ かかった人じゃないとわからないよ!
OH!
I am a medical anomaly
There's something seriously wrong with me!
And every day there's something new to note
I'm losing sight of my entelechy
OH!
僕は医学的特異体質
深刻な異常があるんだよ!
毎日何か新しいことがメモしてある
活力はもう見込みがなさそう
"Look what we have in store!"
"Yes, I've seen it before!"
"I can get you back on top."
"Just don't overextend, get some rest in your bed, and then that will make it stop."
「見て いいものがあるよ!」
「これ前に見たことあるよ!」
「君は快復できるんだよ」
「無理だけはしないで ベッドで少し休んだら これで症状を止めるよ」
I don't feel the effects
Is it all in my head?
Maybe I need a bigger dose
Was any of this deserving?
IS THAT WHY IT'S NOT WORKING?!
効き目がないような
頭の中だけのこと?
服用量を増やした方がいいんじゃないかな
一つでも役に立ったやつあった?
な ん で 効 か な い ん だ よ !
"In a short time you'll be asleep, just take a breath and count to three."
The tourniquet's tied so tightly
All around my limbs
And every day they're drawing blood
There are mushrooms growing in my lungs
I'm waiting for the ending to begin
「すぐに眠ってしまうから 息を吸って 3つ数えて」
手足全部の
止血帯がきついです
毎日採血されてるし
肺の中にキノコが生えてるし
早く終わりが始まらないかな
OH! OH!
I am a medical anomaly
Unknown, mysterious biology
Symptoms come from the places no one knows
My body doesn't function normally
僕は医学的特異体質
未知の謎の生態
症状の由来は誰にもわからない
体が正常に機能してくれない
I am a medical anomaly
"There's nothing wrong with you that I can see!"
I don't know how much longer I can go
I'm ripped apart by my repellency
僕は医学的特異体質
「診断したところ 特に異常はありませんよ!」
あとどれだけ生きられるのか
自分の撥水性で引き裂かれそうだ
I am a medical anomaly
I'm turning into a monstrosity
Another day I've been misdiagnosed
You better try to treat me properly
僕は医学的特異体質
奇怪な化け物になっていく
誤診された日もあったし
正しい対処してくれないと困るよ
A C.A.T. scan, a nasal rinse,
The biopsies and I.V. drips.
The medicine is flowing underneath my skin
They've given me every type of drug,
there are sticks and stones inside my guts.
They do not know what kind of pain I'm in.
CATスキャン 鼻うがい
生態組織検査に静脈点滴
皮膚の下を流れていく薬剤
いろんなタイプを投薬されて
ハラワタに棒と石とが詰まってる
どんな苦痛なのか 連中は絶対に知ってる
The doctors don't know what to do with me.
SOMEBODY TELL ME WHAT IS WRONG WITH ME!
医者も匙を投げた
お い 僕 の ど こ が お か し い ん だ よ!
YEAH, I'M THAT MEDICAL ANOMALY
(I'M AN ANOMALY)
THERE'S SOMETHING ROTTEN THAT'S INSIDE OF ME
(INSIDE OF ME)
AND ALL THESE THINGS I'VE HAD TO UNDERGO
THEY'VE ALL MEANT ABSOLUTELY NOTHING!
(NO, NOTHING AT ALL!)
I AM THE MEDICAL ANOMALY
(I'M THE ANOMALY)
LOST IN MY OWN PECULIARITY
(YOU'RE SCARED OF ME)
I FEEL LIKE I'M ALREADY DECOMPOSED
JUST LET THE MOLD BECOME A PART OF ME!
そうさ僕がその医学的特異体質さ
(僕は特異体質)
体の中で 腐ってるところがある
(体の中で)
耐えさせられた数々は
まったくの無駄でしかなかった!
(まったくの無駄!)
僕が医学的特異体質
(僕が特異体質)
この変な特性でわけが分からなくなって
(僕が怖いんだね)
なんかもう腐敗分解済みの気分
もういいから鋳型でも移植してくれ!
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
Masked bitcH
KIRA feat. rachie
トップ
ページ
Melody [メロディ]
VerseQuence (初音ミク)
左 左
右
左下 下 右下