FAKE UP 作詞: ePiaeon |
でっち上げ 日本語訳: ゆんず |
Come out, the crowd is waiting!
Sold out, so entertaining
I'm always ready for the show of a lifetime! |
おいで 観客が待ってる!
チケット完売 わくわくするね
人生最高のショー 準備は万端 |
I'm the one you wish you're dating,
Second thoughts are deviating,
Who do you want me to become? |
私って君が付き合いたい人だよね
考え直しは問題だな
私にどんな人になってほしい? |
You should care a little more!
I'm so polite and warm
Come on, you're such a bore...
I don't want to be ignored
So don't you dare,
Just don't leave me alone... |
もうちょっと考えてよ!
私は礼儀正しくて穏やかなの
ほら つまんない人だね...
シカトされていたくないの
頼むから
ひとりにしないで... |
When tomorrow hits, I'll be streaming,
Singing on another show.
Won't you praise me?
Display me and tell me why I feel so cold... |
明日になれば生配信するよ
別な企画で歌うの
褒めてくれる? 画面に私を出してよ
あれ?なんでこんな寒いんだろ... |
Hell if I know,
Sometimes I'm self-aware,
Then I think about the way you stare,
Wondering what I'm gonna wear? |
あーわかんない
時々我に帰ってる自覚はあるよ
それでみんなの視線を考えだすと
着る服どうすればいいか迷っちゃって |
Is it really fair to shame me?
Blame me? No!
Claim me? Name me? No!
You love it when we're having fun!
And you're done. |
私をばかにするのっておかしくない?
責めるとかありえない!
私は物じゃない! 気安く名前で呼ばない!
一緒に楽しんでる時が大好きなんだよね!
それで満足なんでしょ? |
Hours passing by
Numbers rising high
Hate my life, but I need to lie
See my next highlight!
Late into the night
I just wanna die,
But I'm always online,
Staying up all night! |
何時間か経つと
数字が跳ね上がってく
こんなのイヤなのに 嘘は止められない
さぁ次のハイライト見てね!
夜分遅くに
死にたくなってる
でもいつだってネット接続中
オールナイトで起きてるぞ! |
Tell me to perform!
I am your light and warmth
You want my love and more!
I don't want to be ignored
So don't you dare,
Just don't leave me alone... |
いいぞやってくれ! と言ってくれ
私は君の光であり温もりであり
私の愛情 もっと欲しいんだよね
シカトしてたくないの
頼むから
ひとりにしないで... |
Saturday night,
I see you leave my live and sigh
Was it me?
Should I stop the stream? |
土曜の夜
君は私のライブを中座してため息
私のこと?
生配信止めたほうがいい? |
When tomorrow hits, I'll be screaming,
Doing what I've always known
Won't you praise me?
Display me and tell me why I feel so cold... |
明日になれば生配信するよ
別な企画で歌うの
褒めてくれる? 画面に私を出してよ
あれ?なんでこんな寒いんだろ... |
Hell if I know,
Sometimes I'm self-aware,
Then I wonder who can be my friend?
Does it matter in the end? |
あーわかんない
時々我に帰ってる自覚はあるよ
それで友達になってくれる人いるかなって
だからそれがどうした |
Pressing send and then you shame me?
Blame me? No!
Claim me? Name me? No!
You love it when we're having fun!
And you're done. |
「送る」押してばかにするんでしょ
責めるとかありえない!
私は物じゃない! 気安く名前で呼ばない!
一緒に楽しんでる時が大好きなんだよね!
それで満足なんでしょ? |