Tomatoes 作詞: FLOAT |
トマト 日本語訳: ゆんず |
put everything i love on a balance
you didn't understand a thing
keep pretending you don't see
how much it matters to me |
広い目で 大好きなものみんな出してみる
君は何もわかってない
見て見ぬ振りするばかり
私にしたらどうでもいい |
how much is my work worth?
how much would you say to me?
will you just applaud when
i poured all my soul here? |
仕掛けたこと どのくらいひどかったかな?
君の言い分 どれほどかな?
今ここで心の内を全部ぶちまけたら
賞賛してくれるかな? |
you said you understood several times
just to keep your moral image intact |
「わかってる」って何度も言ってたよね
その道徳イメージ そのままにしてたらいい |
| you lied to be moral |
品行良くしたくて嘘ついたよね |
ready speeches
like a parrot, you keep
saying the same things
over again |
スピーチは準備済み
オウムみたい 君が言うのは
同じことばかり
何度も何度も |
i can't take it, i just hoped it would get better, get easier
but i have to beg each time more for the crumbles of your attention
i can't survive from your remains, sanctimony
there have to be somewhere for me to fit in |
我慢できないよ もっといい状況になってほしかった 楽になってほしかった
なのにいつもコメツキバッタ 君の気をひきたくてボロボロ以上
君の聖遺物からは生き残れないよ
私にはぴったりの場所が必要 |
i can't pay to work all day
to donate my soul
just for the show, cheap entertainment
booing |
自分の魂を与えるフルタイム仕事に
給与は出せない
それは見世物というだけ 安っぽい娯楽
ブーイング |
throw tomatoes when you see me here struggling for air,
begging for space and watch me die
then you say to me when we're all alone that you're here for me
meat and bones, throw me rocks and stones to break all my bones
flame and gasoline, burn all my remains, no one will know it |
無駄に足掻いてる私を見たら トマトを投げればいい
見物場所を譲ってもらって 私が死ぬのを見てたらいい
その場で私たち二人だけになったら 君が言う
肉も骨も 石もつぶても投げつけて 私の骨をバラバラにすればいい
炎もガソリンも 私の遺体を焼き尽くせばいい 誰も気づかないよ |
burn my remains
call me dramatic, exaggerated, attention-seeking bitch
burn me to my bones, wonder to myself who will miss me here?
who'll attend my funeral? crying |
私の遺体を焼き尽くせばいい
大げさで誇張して注目集めたいバカ女だと言えばいい
私を骨まで焼き尽くせばいい 私を悼む人なんているのかな
私の葬儀に参列する人なんているのかな 泣けるよ |
for an empty coffin
my meaningless ashes
does it even matter?
what am i creating? |
空っぽの棺に
私の無駄な遺灰
そんなの関係ある?
私は何を創ったの? |
i can't hear a single word you're saying
i can't tell if you're genuine or fake |
君の言葉 一言も聞き取れないよ
君が本物か偽物か わからないよ |
| nothing you say will fix it |
君の言葉は何の解決にもならない |
say you love me
like you love everything
worship all i do
until i am |
愛してるって言ってよ
君が大好きなものに言うみたいに
私はある時点まで
崇拝するのみ |
here no more for you'll forget me
my presence will fade away with
no important mark on the ground
just a grain of sand between sands |
私がいなくなるまで 君は私を忘れてしまう
私の存在は褪せて
この地に大切な跡も残せず
砂の中のたった一粒 |
will you hear this when i'm gone?
i wonder if you'll
understand what i meant when i
tried to say |
私が死んだら
聞いてくれるかな
言いたかった本当の気持ち
わかってくるかな |
running over harsh blurred words
i am so sorry
the tomato red stains
don't leave my body |
残酷で滲んだ言葉 ざっと読んで
がっかりだよ
トマトの赤い染みが
この体から取れなくて |