Eden 作詞: FLOAT |
エデン 日本語訳: ゆんず |
i am not okay
got everything i could
yet i'm still crying for you alone
the blood on the couch
the blood on the sink
your black and blue are on my whole body |
僕じゃ不十分
できる限りを尽くしたのに
君を求めて今も一人で泣いてる
カウチについた血
流しについた血
君の黒と青は 僕の全身についてる |
you heal my broken parts
and destroys too
but how can i not forgive you
when you're bringing roses and perfumes |
君は僕の壊れたところを直してくれる
壊しもする
けど許せないはずがないよ
薔薇と芳香をもたらしてくれる君を |
i sold my soul for you
to exchange an earthly existence
for forever
and roses and perfumes |
僕は魂を君に売ったんだ
対価はこの世での
永遠の存在
そして薔薇と芳香も |
through the main hall
we still dancing alone
you apologize, do it all back again
and we're calling it love all the same |
メインホールの端から端まで
踊り続けているのは僕らだけ
謝る君 最初に戻ってもう一度全部やり直せば
それを愛と呼べなくもないよ |
| have i been here before? |
僕 ここに来たことがあったかな |
kisses in the trenchcoat in my room
far from your white castle and palace
horses carriages
pretty little white lies |
僕の部屋で トレンチコートにくるまってキス
君の白いお城と宮殿から遠く離れて
馬に馬車
他愛ない嘘 |
gods penincing the world outside here
your clothes rain-drenched
taking off your coat, taking off your mask
flooding your tears on me |
外の世界に苦難を与える神々
びしょ濡れの君の服
上着を脱いで マスクも外して
溢れる涙 受け止めてあげる |
come and see a white horse
you on it had a bow and were given a crown
went out with power to overcome |
ほら白馬だよ
それに乗る君はかつて こうべを垂れて冠を戴いた
乗り越える力を得て出て行った |
served me your pain i felt
every grief staining your darkness eyes
so come and see
overflowing my wrists |
受け取って感じた 君の苦痛
君の暗黒の瞳にシミを作る 悲痛ひとつひとつ
ほら見て
僕の手首に溢れてる |
say that again, you know i know you well
the end of the world lays on your unearthly gaze
and embrace an eye for an eye
could you hold me again? |
もう一度言ってよ 君のことよくわかってるから
君の不気味に視線の先には 世界の終焉
それに「目には目を」を受け入れないと
また抱きしめてくれるかな? |
when the sun become dark as black cloth
and all the moon become red as blood
you're the first and last
you're the start and the end |
太陽が黒衣のように暗くなれば
月が血のように赤くなれば
君が最初で最後
君が始まりで終わり |
take my blood for you custom heaven
proprieties
weapon and disguise to the paradise
serpent of the eden |
君専用の天国に 僕の血を持って行ってよ
礼儀作法さ
楽変に持っていく武器と口実
エデンの蛇だよ |