We're not friends. 作詞: FLOAT |
友達じゃないから。 日本語訳: ゆんず |
the fire takes over, i used to put out
this time i will let it all burn |
強くなる火勢 前は邪魔だったのに
今はみんな燃やしてしまおう |
(art? this is not art
this is a product
art is a product
alright, it's not my fault you're so naive and pathetic) |
(アート? こんなのアートじゃない
これは製品
アートは製品
そうだね 私のせいじゃなく あんたが浅はかで情けないせいだよ) |
i tried my best, exposed myself
explained with zero progress
motherfucker just put it aside
still trying to mix water and oil |
一生懸命 自分を晒したんだよ
進展ゼロで説明したんだよ
クソ野郎が それはそれとして
今も水と油を混ぜようとしてる |
will you blame me for your fucking fail?
ordering again: BE MY FRIEND
while doubting my words
you look for a magic formula never considering yourself |
あんたの失敗で私を責める気?
また注文: 友達でいようよ
って自分の言葉を疑いつつ
自分のことは棚に上げて 魔法の秘訣なんか探してさ |
make your speeches
tell me how much your views got more value than mine'll ever do
i want to understand
what makes you think that you'll get dough from me
and only from me |
言い分あったら言いなさいよ
あんたのものの見方が どんだけ私のより上等か言いなさいよ
私からお金を取ろうなんて
私だけから取ろうなんて どうすればそう思えるのか
知りたいもんだわ |
(did i offend you?
this is your fucking fault you see
for being so victimist
now shut up and do your job) |
(怒らせてしまったかな?
ご覧の通り 君は被害主義者に
なれなかったんだよ
もう黙って ちょっかい出してくるなよ) |
you talk your shit every fucking day
do you think you'll achieve something?
i wish you good luck
because this time the fire you started will reduce me to ashes |
毎日毎日くだらないことばかり話してさ
自分が何かに達したとでも思ってる?
ご健闘をお祈りしますよ
だってあんたが点けた火で 私は灰にまでされそうだし |
you'll look at me, my burnt lifeless body
you'll ask me why i didn't stop the flames
you'll say me this, that my job was survive and
you tried harder than i'll ever |
焼け焦げて死んだみたいなこの身体 きっと目にするでしょうよ
なんで火を止めなかったのか きっと訊くでしょうよ
私のすべきは生きることだと あんたの方が私より頑張ったと
きっと言うでしょうよ |
will i always be reduced to what i produce in vain?
as if a machine
i thought that you knew
i thought our talks had meant something else
than what i could offer you |
無駄な作品作りで ずっとすり減っていくのかな
まるで機械みたいに
わかってくれてると思ってた
二人の会話には 私があんたに捧げたもの以上の
他の意味があると思ってた |
i can't give my life to what i don't believe
spent half of it wanting to die
i can't put my faith in who thinks i'm a fake
i already do it alone |
自分が信じられないものに一生は費やせない
半分も使えば死にたくなりそう
偽物だと思う人物に信頼は置けない
とっくに一人でやってるし |
| (dammit) |
(クソが) |