For my old sweetheart 作詞: FLOAT |
昔の恋人へ 日本語訳: ゆんず |
hello, my darling
it's been so long
your name was fading away
and i kinda rather |
やぁ 恋人よ
久しぶりだね
君の名前は消えていったよ
というよりむしろ |
not remember you
than stay here
waiting waiting waiting |
覚えてなくて 君のこと
ここにいるまま
待って待って待ってるよりマシで |
your words were never so clear
writing bad poetry
gave you all i had
now are you well-fed? |
君の言葉はいつもぼんやり
出来の悪い詩を書いてるよう
僕は君のすべてを捧げたよ
ご満足いただけてるかな? |
i grow tired of running circles with you
are you alone?
is someone left?
why are you pretending nothing happened? |
君とループを走り回るのに疲れてきて
寂しいの?
他に誰かいないの?
どうして何もなかったフリしてるの? |
i know you don't mean any harm
maybe that's what's making it all worse |
悪気がないのはわかってるよ
たぶんそれで事態が悪化していくんだ |
it wouldn't hurt to try
to be rational, reasonable, magnanimous
somebody else
cause |
やってみたって傷つかないよ
合理的に 道理をわきまえて 寛大にって
他の人に対してさ
だって |
i learned too late from you
in love with pain
love shouldn't hurt
we're not the same |
苦痛の恋をする君から
僕が学んだのは遅すぎたんだ
愛は傷つけるものじゃない
僕らはそこが違うんだ |
are you still trying?
this is pointless
i can assure you myself
i tried too many times |
まだがんばってるの?
意味ないって
言い切れるよ
僕は何度も頑張りすぎたんだ |
ended up alone
tryna find you
in strangers' faces |
結局独り
他人の顔の中に
君を探し出そうとして |
i guess karma's always a bitch
and i served my sentence
and no, no one cares
if is fair to pay |
きっといつだって カルマは面倒
僕は判決を宣告したよね
代償が妥当かどうかなんて
誰一人気にしちゃいない |
for your past mistakes that sure
didn't mean any harm
but baby that's how all this shit works |
過去に君が犯した罪は確かに
悪気がなかったけど
そのせいで何もかもおかしくなったんだ |
you never tried to see
how i bend myself, struggling,
panting, chokin'
losing my heart for you |
僕が自分を捻じ曲げてもがく様を
君は決して見ようとしなかった
喘いで むせて
君に心奪われて |
i never found your point
building bad metaphors you hide
now it's your turn |
君が何を考えてるのかわからなかったよ
出来の悪い暗喩を隠れて作り上げて
さぁ君の番だ |
cause everytime i tried to relive
everything we've done and all we were
you got out so unreachable
for me on my own to die |
二人でしてきた全て 二人の有りよう全て
思い出そうとするたびに
僕自身の手じゃ死ぬまで届かない所に
君は出て行ってしまってたからね |
what are you expecting from me?
i can't live up to |
僕に何を求めてるの?
期待に添えなくてごめんね |