Pastel Pace 作詞: Milisen |
Pastel Pace 日本語訳: ゆんず |
If there's a tune to this sweet afternoon
It would be along with rainbows and hot air balloons
You know it's true and I'm sure you're thinking too
What's a groove that's felt in two with a cool shade of blue? |
こんな素敵な午後に会う曲があるなら
きっと虹や熱気球とセットだね
本当だってわかるよね 君もそう思ってるはず
クールなブルーが彩る2拍子 どんな感じのグルーヴかな |
And if you get lost within the lines
You'd want to keep this in mind |
列の中で迷子になったら
これを心に留めておいて |
It feels like bam-ba-dam-bam, ba-da-da-da-dam
A rhythm in this pastel pace
So if I begin to sing and dance along
Won't you come on and swing and sway?
And when the world is feeling out of time
It's just a part of the song, hold tight
We'll soon be back where we belong |
気分は bam-ba-dam-bam, ba-da-da-da-dam
このパステルペースのリズム
私が歌って踊り始めたら
一緒に体を動かしてほしいな
世の中が噛み合ってないと感じたら
それも歌の一部 しっかりつかまってれば
じきに元の居場所に戻れるよ |
Let's take it slow and we'll go with the flow
Have a taste of every note and see what's more below
Don't be dismayed by the tensions in the space
They are here to shine with grace as your chords fall in place |
スローで行こう フローに乗って
音符一つ一つ味わって そのもっと下を見てみよう
場のテンションにうろたえないでね
君のコードがハマれば 綺麗に輝いてくれるよ |
And if you have strayed too far away
A step is all that it takes |
離れたところまではぐれてしまったら
まずは1歩 踏み出そう |
Bam-ba-dam-bam, ba-da-da-da-dam
A rhythm in this pastel pace
So if I begin to sing and dance along
Won't you come on and swing and sway?
And when the world is feeling out of time
It's just a part of the song, hold tight
We'll soon be back where we belong |
bam-ba-dam-bam, ba-da-da-da-dam
このパステルペースのリズム
私が歌って踊り始めたら
一緒に体を動かしてほしいな
世の中が噛み合ってないと感じたら
それも歌の一部 しっかりつかまってれば
じきに元の居場所に戻れるよ |